ВЫБЕРЕМ - перевод на Немецком

wählen
выбирать
голосовать
выбор
избрать
набрать
выделите
подобрать
aussuchen
выбирать
подобрать
выбор

Примеры использования Выберем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да, мы имеем объединить товароотправитель, они выберем большинств компанию по транспортировке грузов преимущества для вас, по крайней мере вас можем сравнить.
Ja haben wir, zusammenzuarbeiten Absender, sie wählen die meiste Nutzenreederei für Sie, mindestens Sie können vergleichen.
Мы выберем самого лучшего курьера зависим от различных стран
Wir wählen den besten Kurier abhängen von den verschiedenen Ländern
Корея Ahlstrom& высокомарочная бумага древесины, мы выберем материал который встречает вас требования.
Korea Ahlstrom u. Holzschliffpapier der hohen Qualität, wählen wir das Material, das Sie Anforderungen trifft.
И не знал, что мы выберем тебя- а узнав, стал угрожать,
Er wusste nicht, dass wir Sie wählten. Als er es herausfand… Er drohte,
Из каждой общины Мы выберем свидетеля и скажем:« Приведите ваше доказательство!
Und Wir nehmen aus jeder Gemeinschaft einen Zeugen heraus, und da sagen Wir:"Bringt euren Beweis vor!
Лейтенант, если мы выберем подозреваемого до того, как начнем следствие,
Lieutenant, wenn wir einen Verdächtigen bestimmen, bevor wir unsere Untersuchung beginnen,
Из каждой общины Мы выберем свидетеля и скажем:« Приведите ваше доказательство!». Тогда они узнают,
Und WIR nehmen von jeder Umma einen Zeugen heraus, dann sagen WIR:"Bringt euren
Начнем с первого шага- выберем средства, которыми будем травить блох на домашнем животном и в доме вообще.
Beginnen wir mit dem ersten Schritt- wählen Sie die Mittel, mit denen wir Flöhe an einem Haustier und im Haus generell ködern werden.
Но если мы проиграем нашу борьбу с искушениями и выберем поездку на козле, мы знаем, каковы будут наши муки будут.
Aber wenn wir unseren Kampf gegen die Versuchung verlieren und beschließen, auf dieser Ziege zu reiten,… werden wir das Ausmaß unseres Todeskampfes erkennen.
Вчера утром съезд пришел к согласию, что сначала мы выберем вице-президента, чтобы в этом процессе приняли участие все делегаты.
Die Versammlung beschloss gestern Morgen… dass wir zunächst die Nominierungen für die Vizepräsidentschaft machen… und dass dieser Vorgang für die gesamte Versammlung gelten solle.
Если мы выберем программу, которая разрешает сетевые условия,
Wenn wir ein Programm auswählen, das Netzwerkbedingungen zulässt, wählen wir zuerst
доступные для настройки, немного различаются. Выберем линейный график,
sind die Wahlmöglichkeiten zur Einstellung leicht verschieden. Wählen Sie den Linien Diagramm Typ,
Да, да, он может составить меню после того как мы выберем тему.
Ja, ja, er… er kann sich da was einfallen lassen, sobald wir uns für ein Thema entschieden haben.
мы ответим в том месте и в то время, которое сами выберем.
zu einer Zeit antworten, die wir auswählen.
Но если тот, что мы выберем, ухудшит и без того натянутые отношения между народом Колумбии
Aber wenn wir eine wählen, die das strapazierte Verhältnis zwischen dem Volk und der Polizei weiter belastet,
искра человечности преображается в надежду, и мы знаем: выберем ли мы путь музыки
wir wissen, ob wir den Pfad der Musik oder der Medizin wählen, dass dies das erste ist,
сделать это более понятным, мы просто выберем в списке строку From:
des eigentlichen Textes beeinflussen. Damit dies klarer wird, markieren wir nun einfach den Eintrag From:
принять сразу такое решение, изменить которое вы уже не сможете. Какой вариант выберем?» Нда- а. 66% студентов, две трети.
In welchem Kurs möchten Sie sein?“„Dummkopf!“ 66 Prozent der Studenten- zwei Drittel- bevorzugen es, in dem Kurs zu sein, in dem sie die Möglichkeit haben.
Вырезать выбранный текст.
Ausgewählten Text ausschneiden.
Не выбирайте слишком тонкие кабели HDMI.
Wählen Sie nicht zu dünne HDMI-Kabel.
Результатов: 53, Время: 0.3683

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий