ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ - перевод на Немецком

höhere Bildung
Hochschulbildung
высшее образование
höhere Ausbildung
Hochschulabschluss

Примеры использования Высшее образование на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
тратят на тюрьмы больше, чем на высшее образование.
geben mehr für Gefängnisse als für höhere Bildung aus.
Получить высшее образование, вступить в морской патруль федерации…
Ich wollte nach der High School in die Marinetruppe der Föderation eintreten.
За то, что позволил мне заплатить за твое высшее образование только затем, чтобы ты разбазарил свой потенциал?
Dass du mich für deine College-Ausbildung bezahlen hast lasen, nur um dein Potenzial zu verschwenden?
шансов оказаться за решеткой, чем получить высшее образование.
die mit höherer Wahrscheinlichkeit in Gefängniszellen festgehalten werden, als einen College-Abschluss zu erlangen.
теперь еще и высшее образование!
hast auch noch Unikurse rausgeschlagen!
стране не хватает преимуществ, таких как высшее образование, эффективные рынки
ihm noch reale Vorteile wie Hochschulbildung, effiziente Märkte
В связи этим лишением студенты вуза получавшие высшее образование( бакалавры,
Aufgrund dieser Benachteiligung wurden Universitätsstudenten, die eine höhere Ausbildung(Bachelor, Fachleute, Meister
которая в настоящее время фундаментально изменяет высшее образование, создавая новые возможности доступа большему количеству людей по всему миру.
stattfindenden Informationsrevolution- eine Revolution, die dabei ist, die höhere Ausbildung grundlegend umzugestalten, hauptsächlich durch die Bereitstellung neuer Zugangsmöglichkeiten für mehr Menschen in aller Welt.
хорошо образованы, и большинство из них имеют высшее образование.
gut ausgebildet sind und überwiegend einen Hochschulabschluss haben.
снижает прибыльность отношений между институтами, дающими высшее образование, и миром предпринимателей.
Entwicklung und behindert auf diese Weise die Beziehung zwischen der höheren Bildung und der Unternehmenswelt.
Будучи женщиной, она не могла получить высшее образование, поэтому в качестве протеста Мария поступила в Летучий университет- тайное учреждение,
Als Frau war ihr der Zugang zu höherer Bildung verwehrt, also schrieb sich Marie aus Trotz an der"Fliegenden Universität" ein, einer geheimen Einrichtung,
Из 1, 9 миллиона молодежи, которые сейчас получают высшее образование и вступят на рынок труда в течение следующих пяти лет,
Von den 1.9 Millionen Jugendlichen mit höherer Bildung, die innerhalb der nächsten fünf Jahre in den Arbeitsmarkt eintreten werden,
эффективность компаний, эти нормы стоят стране 16 миллиардов евро в год- больше, чем затраты на высшее образование.
kosten diese Bestimmungen das Land außerdem 16 Milliarden Euro pro Jahr- mehr, als für den Hochschulbereich ausgegeben wird.
В конце концов, богатые страны в Европе все чаще приходят к выводу, что они не могут оплачивать высшее образование, и предлагают нести эти расходы молодым людям
Schließlich stellen immer mehr reiche Länder in Europa fest, dass sie nicht mehr für die Universitätsbildung aufkommen können, und fordern ihre jungen Leute
неспособность политиков сделать высшее образование доступным для всех привели к возникновению увеличивающегося разрыва между теми,
mangelnden politischen Willen, höhere Bildung für jedermann erschwinglich zu machen, entstand eine ständig wachsende Kluft zwischen denjenigen,
Мы открываем путь к высшему образованию для всех студентов c подходящими данными.
Den Zugang zu Hochschulbildung haben wir so für jeden Qualifizierten geöffnet.
организация научного исследований и высшего образования.
die Organisation von Forschung und Hochschulbildung.
По этой причине молодежь выезжала из провинции для получения высшего образования.
Aus diesem Grund verließen junge Menschen für höhere Bildung die Provinz.
CERIMES- Информационно- ресурсный центр мультимедиа в высшем образовании.
CERIMES- Zentrum multimedialer Quellen und Informationen für die Hochschulbildung.
Социальный статус родителей зачастую определяет возможность доступа их детей к высшему образованию.
Der soziale Status der Eltern ist häufig ausschlaggebend für den Zugang zu einer höheren Bildung.
Результатов: 59, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий