ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ - перевод на Испанском

educación superior
высшего образования
высших учебных заведениях
вузах
высшей школе
enseñanza superior
высшего образования
высших учебных заведениях
высшей школе
вузы
educación terciaria
enseñanza terciaria
educación universitaria
estudios superiores
formación superior
высшее образование
продвинутой подготовки
formación universitaria
enseñanza universitaria
nivel terciario
высших учебных заведениях
уровне высшего образования
третьего уровня
высшего
ступени высшего неуниверситетского образования
сфере высшего образования
третичном
enseñanza postsecundaria
nivel de instrucción superior
educación postsecundaria

Примеры использования Высшее образование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Население в возрасте 25 лет и старше, получившее высшее образование.
Población de edad superior a los 25 años con un título de educación terciaria.
Растет количество студентов, желающих получить качественное высшее образование.
Aumenta el número de estudiantes que quieren obtener una enseñanza superior de calidad.
Полное среднее, техническое и высшее образование.
Enseñanza secundaria superior, técnica y terciaria.
По сравнению с рядом африканских стран Бурунди выделяет на высшее образование больше средств.
En comparación con algunos países africanos, Burundi gasta más en educación superior.
Хотя высшее образование субсидируется, студенты
Aunque la educación terciaria es subsidiada,
Новозеландцы, получающие высшее образование в рамках государственного финансирования, а также некоторые учащиеся
Los ciudadanos de Nueva Zelandia que estén cursando estudios de enseñanza terciaria financiados por el Gobierno,
Начальное и среднее образование в Болгарии регулируется Законом о государственном образовании 1991 года, высшее образование- Законом о высшем образовании 1995 года.
En Bulgaria, la enseñanza primaria y secundaria se encuentra regulada en la Ley de educación pública de 1991, y la educación terciaria, en la Ley de enseñanza superior de 1995.
Высшее образование- третий уровень, предусматривающий прохождение определенных учебных курсов и открывающий путь к получению ученой степени или приобретению профессии.
Enseñanza terciaria o superior: el tercer nivel ofrece estudios que conducen a la obtención de un título en disciplinas académicas o profesiones.
Моя биологическая мать поставила условие, что усыновляющие меня должны иметь высшее образование, приличное состояние и быть католиками.
Mi madre biológica había estipulado que quien me adoptara debía tener educación universitaria, ser rico y católico.
Из них имеют высшее образование- 68 человек,
Entre ellos, tenían estudios superiores 68 personas;
Ћо€ биологическа€ мать поставила условие, что усыновл€ ющие мен€ должны иметь высшее образование, приличное состо€ ние и быть католиками.
Mi madre biológica había estipulado que quien me llevara… tenía que tener educación universitaria, ser rico y católico.
В некоторых развивающихся странах увеличиваются также государственные ассигнования на высшее образование.
Los incrementos en el gasto público en algunos países en desarrollo se han concentrado en la enseñanza terciaria.
2% которых имеют высшее образование, а 16, 3%- профессиональное среднее образование..
el 83,2% de los cuales posee formación superior y el 16,3%, formación media profesional.
Я копила деньги с момента твоего рождения, чтобы дать своему единственному ребенку высшее образование, а ты взял этот подарок и выбросил.
Ahorré desde que naciste para darle a mi único hijo una educación universitaria, y tú tomaste ese regalo y lo tiraste.
Каждый гражданин Республики Таджикистан, не моложе 35 лет и имеющий высшее образование может быть избран или назначен членом Маджлиси милли.
Todo ciudadano de la República de Tayikistán que haya cumplido la edad de 35 años y posea estudios superiores puede ser elegido o nombrado miembro del Maylis milli.
расходуется на высшее образование.
se destina a la enseñanza terciaria.
37%- законченное среднее образование и 21%- высшее образование.
la enseñanza secundaria y el 21% tiene una educación universitaria.
В БСПО работает более 10 сотрудников, все из которых получили высшее образование по соответствующим областям.
La Oficina cuenta con más de 10 funcionarios, de los cuales la mayoría tiene formación universitaria en disciplinas que hacen al caso.
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить, используя все надлежащие средства, чтобы высшее образование было в равной мере доступно всем на основе способностей.
El Comité recomienda que el Estado Parte garantice, por todos los medios pertinentes que todos tengan iguales posibilidades de acceso a los estudios superiores en función de sus capacidades.
Данное учебное заведение позволяет сельским учащимся, проживающим на юге острова, получить высшее образование.
Esa institución ofrece a los estudiantes de las zonas rurales del sur de la isla la oportunidad de recibir enseñanza terciaria.
Результатов: 1291, Время: 0.0953

Высшее образование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский