ВЫСШЕЕ КОМАНДОВАНИЕ - перевод на Испанском

alto mando
верховное командование
высшее командование
высшее руководство
высшие командные
высших чинов
высокую должность
alto comando
высшее командование
верховное командование
altos mandos
верховное командование
высшее командование
высшее руководство
высшие командные
высших чинов
высокую должность
mando superior
altos cargos
высокий пост
высокую должность
высокопоставленный

Примеры использования Высшее командование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В письме к высшему командованию вы назвали это" Забастовка".
En una carta al comando supremo, usted lo llamó"una huelga".
Я написала письмо… Высшему командованию.
Escribí una carta al… al Alto Mando.
Но вскоре Звездный Флот получил сигнал бедствия от Высшего Командования Вулкана о сейсмоактивности на их планете.
Más tarde, la Flota Estelar recibió una llamada de auxilio del Alto Comando Vulcano, porque el planeta estaba teniendo actividad sísmica.
Ряд служебных инструкций, изданных высшим командованием жандармерии, свидетельствует о его твердой решимости не допускать нарушений прав граждан.
El alto mando de la gendarmería ya había tomado, en una serie de instrucciones de servicio, la firme resolución de impedir que se vulneraran los derechos de los ciudadanos.
Апреля президент Кабила и представители высшего командования ВСДРК прибыли в Северное и Южное Киву в.
El 9 de abril, el Presidente Kabila y el alto mando de las FARDC acudieron a los Kivus para intentar.
Со своей стороны, заместитель командующего подразделения" Зона 14" заявил, что военная часть может быть выведена лишь по решению высшего командования.
Por su parte, el subcomandante de la zona 14 anunció que el retiro debía ser una decisión del alto mando.
Хунта РСВС/ ОРФ согласилась провести встречу и обсудить с Высшим командованием ЭКОМОГ механизм осуществления мирного плана.
La Junta del Consejo Revolucionario/Frente Revolucionario han convenido en celebrar una reunión para discutir con el Alto Mando del ECOMOG las modalidades para la aplicación del Plan de Paz.
В 2008 году отделение в Колумбии продолжало сотрудничать с Министерством обороны, доводя до сведения непосредственно высшего командования информацию о предполагаемых случаях внесудебных казней.
En 2008, la oficina en Colombia continuó trabajando con el Ministerio de Defensa presentando directamente casos de presuntas ejecuciones extrajudiciales para el conocimiento y acción de los altos mandos militares.
Мы уничтожили базу" Кольца", к счастью, устранив несколько людей из высшего командования, и вам удалось спасти агента Шоу.
Destruimos una base de El Círculo esperando haber eliminado algunos de sus altos jefes y se las arregló para rescatar a Shaw.
отражать меньшую численность войск, и дивизия останется высшим командованием, представляющим доклады штатному начальнику штаба Образований.
la División pasará a ser el mando más alto que rinde cuentas al Jefe de Estado Mayor de las Entidades encargado de cuestiones de organización.
Начиная с 2010 года он начал сомневаться в правоте высшего командования<< Талибана>>, стремившегося к урегулированию конфликта исключительно военным путем.
a partir de 2010 comenzó a expresar dudas ante los altos mandos militares de los talibanes sobre la conveniencia de buscar una salida exclusivamente militar al conflicto.
В сотрудничестве с министерством обороны Операция организовала для высшего командования Патриотической армии Руанды семинар о роли ПАР в защите
En colaboración con el Ministerio de Defensa, la Operación organizó en Kigali, del 2 al 7 de febrero de 1997, un seminario para el alto mando del Ejército Patriótico de Rwanda sobre su función en la protección
Позиция высшего командования НОАС, состоящая в отказе от вербовки детей, не находит широкого отклика среди полевых командиров, которые продолжают удерживать
Muchos jefes sobre el terreno no cumplen con la orientación del alto mando del SPLA de no reclutar más niños para sus fuerzas
Однако 21 апреля один из командиров ОРФ сообщил нигерийскому батальону о том, что освобождение детей- комбатантов не будет произведено до получения соответствующих приказов от высшего командования ОРФ.
No obstante, el 21 de abril un comandante del FRU informó al batallón de Nigeria de que los niños combatientes no serían puestos en libertad hasta que se recibieran órdenes del alto mando del FRU.
С 3 по 7 февраля 1997 года ПОПЧР в сотрудничестве с министерством обороны организовала в Кигали для высшего командования НАР семинар о роли НАР в защите
En colaboración con el Ministerio de Defensa, la Operación organizó en Kigali, del 3 al 7 de febrero de 1997, un seminario para el alto mando del Ejército Patriótico de Rwanda sobre su función en la protección
ПВБД издаются высшим командованием после консультаций с правительством и используются для обеспечения того, чтобы военная деятельность в
El alto comando de las fuerzas armadas establece esas normas después de consultar con el Gobierno a fin de aplicarlas a los efectos de asegurar que,
свободами и гарантиями, уделяется приоритетное внимание со стороны министерства внутренней администрации, высшего командования и руководства учебных заведений ПОБ и НРГ.
garantías fundamentales han constituido una preocupación prioritaria del Ministro de Administración Interna, de los mandos superiores y de los responsables de los establecimientos de formación de la PSP y de la Guardia Nacional Republicana.
Поэтому у него не было возможности ежедневно общаться с членами Совета из числа высшего командования, которые своим тайным голосованием могут привносить в классификацию кандидатов субъективный компонент,
Ello había impedido el contacto diario con algunos de los mandos superiores miembros del Consejo Superior que, con su voto secreto, añadían o no a la clasificación la parte subjetiva
в сентябре 1998 года вице-президент в ходе совещания с различными должностными лицами КОД и высшим командованием РПА информировал участников о необходимости мобилизовать 50 млн. долл.
en septiembre de 1998 el entonces Vicepresidente, durante una reunión celebrada con líderes de la CCD y con altos mandos del EPR, informó a los participantes de que era necesario
повышений в должности на уровне высшего командования.
ascensos al grado de alto comandante.
Результатов: 48, Время: 0.0643

Высшее командование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский