HIGH COMMAND - перевод на Русском

[hai kə'mɑːnd]
[hai kə'mɑːnd]
верховное командование
high command
supreme command
supreme commander
высшее командование
high command
supreme command
высшего командного
high command
верховное главнокомандование
высшего командования
high command
top commanders
supreme command
high commanders
верховным командованием
high command
supreme command
верховному командованию
high command
supreme command
высшим командованием
high command
высшем командовании
high command

Примеры использования High command на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1982 the Australian War Memorial jointly published David Horner's book High Command.
В 1982 году Австралийский военный мемориал выпустил книгу написанную Дэвидом Хорнером« High Command.
a position of high command in Gondor's army.
что является высоким чином в армии Гондора.
We called the high command.
Мы издали высший приказ.
The High Command of the Armed Forces of Haiti announced on 3 November 1994 that the activities of the section chiefs had ended.
Верховное командование Вооруженных сил Гаити объявило 3 ноября 1994 года, что деятельность начальников секций прекращена.
It was during this period that the executive authorities and the high command of Ukraine exercised the least control over the battalions' actions.
Как раз в этом периоде исполнительная власть и высшее командование Украины осуществляло наименьший контроль за действиями батальонов.
The high command of the Allies was in a difficult position,
Верховное командование союзников оказалось в сложном положении:
High Command has instructed you,
Высшее командование поручило вам, Найти
Facilitator of the seminar on international humanitarian law organized by OHCHR for the High Command of the Togolese Armed Forces,
Руководитель семинара по международному гуманитарному праву, организованного УВКПЧ для высшего командного состава вооруженных сил Того Ломе,
the Allied high command decided that the forces in northern Norway should be withdrawn.
союзное верховное командование решило, что войска в Северной Норвегии должны быть выведены.
The high command headed by RA AF General Staff Head Colonel General Youriy Khachaturov took part in the trainings.
На учениях непосредственно участвовало высшее командование под руководством начальника Главного штаба ВС РА генерал-полковника Юрия Хачатурова.
The Belgian High Command made at least five appeals for the British to attack the vulnerable left flank of the German divisions between the Scheldt
Бельгийское верховное главнокомандование не менее пяти раз обращалось к британцам с призывами атаковать уязвимый левый фланг немцев между Шельдой и Лисом,
The High Command was formed with general Stepa Stepanovic at the helm,
Сформировано Верховное командование во главе с генералом Степой Степановичем, замещавшим отсутствующего начальника
That seminar followed a previous seminar held from 11 to 13 March 2008 for the military high command in Lomé.
Этот семинар стал продолжением семинара, организованного в Ломе для высшего командного состава 11- 13 марта 2008 года.
Appoints, and relieves of their duties, the high command of the Armed Forces
Назначает на должность и освобождает от должности высшее командование Вооруженных Сил,
a number of Haitian officials representing the Constitutional Government and the High Command of the Haitian Armed Forces.
рядом должностных лиц Гаити, представляющих конституционное правительство и Верховное командование Вооруженных сил Гаити.
The Tribunal in the High Command case declined to fix a distinct line,
В решении по делу верховного командования Трибунал отказался провести четкую линию,
After the Treaty of Nystad in 1721, the Swedish high command realized the need of a fast
После Ништадтского мира 1721 года шведское высшее командование осознало потребность в быстроходном
Touré set up a ten-person committee: the Haut-Commandement High Command.
которую назвал Верховное Командование фр. Haut- Commandement.
Since then, the Defence Minister and the high command of the Rwandese Government Forces(RGF),
С этого момента министр обороны и представители верховного командования сил руандийского правительства( СРП),
He has all the qualifications for the staff and for high command, and I desire to bring his name most prominently to your notice as deserving of all consideration.
Он имеет всю квалификацию для штаба и для высшего командования, и я желаю удостоить его имя вашего внимания, как заслуживающего полного уважения».
Результатов: 180, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский