ВЫСШЕЕ - перевод на Испанском

superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
terciaria
третичный
третьего
высшего
услуг
высших учебных заведений
образование
учебные заведения третьего
заведениях
universitaria
студент
академический
университетского
университета
колледжа
студенческого
высших учебных заведений
высшим
учебная
бакалавра
supremo
верховный
высокий
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
máxima
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
higher
высшего
postsecundaria
высшего образования
послешкольного
послесреднего образования
nivel
уровень
объем
степень
масштабе

Примеры использования Высшее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А я здесь, чтобы мельком посмотреть на высшее общество.
Yo vine a ver un poco de alta sociedad.
Это касается и тех, кто вовлечен в высшее руководство регионом.
Esto incluye aquellos en los que han participado dirigentes máximos de la región.
Конституция занимает высшее положение в иерархии нормативных актов.
La Constitución ocupa la posición más elevada de la jerarquía normativa.
Высшее образование.
Tertiary education.
Высшее образование и выше.
Graduados universitarios y superior.
Педагогическое высшее учебное заведение( APK).
Escuela de Formación de Maestros(APK).
Высшее руководство не осознает в достаточной мере свою ответственность в этих вопросах.
La jerarquía de nivel superior no es suficientemente consciente de su propia responsabilidad en estos asuntos.
Высшее образование.
De matriculación, educación.
Вы перейдете в высшее сословие.
Se codeará con los de la alta.
Послешкольное и высшее.
Posteriores a la enseñanza secundaria y académica.
Что это высшее подразделение.
Esta es una unidad de alto nivel.
Год- помощник Генерального прокурора Португалии( высшее звание в карьере прокурора).
Procurador General Adjunto(el más alto cargo de la carrera de fiscal).
Специальное и высшее образование.
Formación y titulación académica.
Год- заместитель Генерального прокурора( высшее звание в карьере прокурора).
Procurador General Adjunto(el más alto cargo de la carrera de fiscal).
Высшее командование югославской армии объявило о частичном выводе сил из Косово 10 мая.
El 10 de mayo, el alto mando del ejército yugoslavo(VJ) anunció la retirada parcial de las fuerzas de Kosovo.
В конце июня Переходное правительство назначило высшее полицейское командование,
A finales de junio, el Gobierno de Transición nombró al alto mando de la policía
среднее и высшее образование, добиваясь постоянного количественного и качественного учета гендерного аспекта.
secundaria y universitaria, propiciando que el elemento género esté presente en forma cuantitativa y cualitativa.
Учитывая обстоятельства, я вынуждена информировать высшее командование, во первых просить подкрепления,
En consideración de los hechos, estoy bajo la obligación de informar al Comando Supremo, primero para pedir refuerzos,
Я копила деньги с момента твоего рождения, чтобы дать своему единственному ребенку высшее образование, а ты взял этот подарок и выбросил.
Ahorré desde que naciste para darle a mi único hijo una educación universitaria, y tú tomaste ese regalo y lo tiraste.
Согласно принятому Комиссией по контролю за осуществлением графику, интегрированное высшее командование новой армии должно быть создано к середине мая.
De acuerdo con el calendario aprobado por la Comisión de Seguimiento, el Alto Mando integrado del nuevo ejército debía establecerse a mediados de mayo.
Результатов: 1169, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский