ВЫСОКИЙ - перевод на Испанском

alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
supremo
верховный
высокий
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
elevado
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
alta
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
altos
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
altas
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
elevada
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
elevados
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
elevadas
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
suprema
верховный
высокий
superiores
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего

Примеры использования Высокий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты высокий, женатый, красивый,
Eres grande, estás casado,
О, высокий, галстук- бабочка?
¿Oh, uno alto, con pajarita?
Толстяк и высокий вошли в большую комнату, первый этаж.
El gordo y el alto entraron a un cuarto grande, en el primer piso.
Высокий и красивый.
El alto y guapo.
Один- высокий и маленький, другой- худой и толстый.
Uno alto y bajo, el otro delgado y gordo.
Высокий парень, тощий как швабра?
¿Un tipo más alto, delgado como una vaina de judías?
Был отмечен высокий профессионализм персонала Группы по правам женщин.
Se señaló el alto nivel de conocimientos prácticos de la Dependencia de los Derechos de la Mujer.
Для данного подсектора характерен высокий уровень внедрения новых технологий.
El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.
Громче всех говорил высокий со впалою грудью юноша.
El joven alto, de pecho hundido, hablaba más fuertemente que ninguno.
Нужен высокий технологический уровень.
Requiere un alto nivel de sofisticación tecnológica.
Он высокий и худощавый.
Es más alto y delgado.
Какой высокий грузовик! Правда?
¡Qué grande es el camión!
Я уверен, что настоящий высокий орган может внести значительный вклад в данном направлении.
Confío en que este augusto órgano pueda aportar una contribución importante a este respecto.
Это высокий риск и высокая награда.
Es un gran riesgo/gran recopensa.
Ты был в перестрелке, у тебя высокий адреналин.
Estuviste en un tiroteo. Tu adrenalina está al máximo.
Пиппин, каждый знает, что я высокий, а ты низкий.
Pippin, todos saben que soy el alto. Tú eres el bajo.
Таким проектам необходимо придавать более высокий политический приоритет.
Esos proyectos recibirán un mayor apoyo político de alto nivel.
Ким, это Высокий Брайан.
Kim, él es el Brian el Alto.
Ага, азиат, высокий в универе?
Sí, chico asiático, así de alto, en la universidad?
Со вступительным заявлением на открытии выставки выступил Высокий представитель по вопросам разоружения.
El Alto Represente para Asuntos de Desarme inauguró la exposición y formuló varias observaciones.
Результатов: 10219, Время: 0.3871

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский