ALTO REPRESENTANTE - перевод на Русском

верховный представитель
alto representante
старший представитель
representante superior
alta representante
representante principal
верховным представителем
alto representante
верховного представителя
alto representante
высокопоставленным представителем
alto representante
высокопоставленного представителя
alto representante

Примеры использования Alto representante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, mi delegación desea felicitar al Excmo. Sr. Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante para Asuntos de Desarme.
Кроме того, моя делегация хотела бы поздравить Его Превосходительство гна Сержиу Дуарти с назначением на пост Высокого представителя по вопросам разоружения.
También deseo dar una cálida bienvenida al Sr. Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante y jefe de la Oficina de Asuntos de Desarme.
Я хотела бы также тепло поздравить гна Сержиу Дуарти в связи с его назначением на пост Высокого представителя и руководителя Управления по вопросам разоружения.
Mi delegación también quiere dar una cálida bienvenida al Embajador Sergio de Queiroz Duarte por su designación como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme.
Моя делегация хотела бы также тепло поздравить посла Сержиу ди Кейруса Дуарти с его назначением на пост Высокого представителя Генерального секретаря по вопросам разоружения.
Aprovecho esta oportunidad para expresar mi reconocimiento al Sr. Paddy Ashdown por sus incansables esfuerzos como Alto Representante desde mayo del 2002.
Пользуюсь случаем, чтобы выразить свою признательность гну Падди Ашдауну за его неустанные усилия на посту Высокого представителя с мая 2002 года.
Habrá un Comité Consultivo Mixto que se reunirá ocasionalmente o cuando lo decidan el Alto Representante y el Comandante de la IFOR.
Совместный консультативный комитет будет проводить встречи от случая к случаю или по согласованию между Высоким представителем и командующим СВС.
Las actividades de todas las organizaciones internacionales en esta esfera deben coordinarse plenamente por conducto del Centro de Coordinación de los Derechos Humanos del Alto Representante.
Деятельность всех международных организаций в этой сфере должна полностью координироваться Координационным центром по правам человека при Высоком представителе.
jefes de delegaciones de los países de la región, el Alto Representante y representantes de países interesados
глав делегаций стран региона, Высокого представителя, представителей заинтересованных стран
Tengo el honor de transmitir adjunta una comunicación de fecha 9 de diciembre de 1996 del Sr. Carl Bildt, Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina(véase el anexo).
Имею честь препроводить прилагаемое сообщение Высокого представителя г-на Карла Бильдта от 9 декабря 1996 года о выполнении Мирного соглашения по Боснии и Герцеговине( см. приложение).
El 18 de octubre de 2005, Paddy Ashdown, el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina suspendió una decisión de las autoridades bosnias de denominar al aeropuerto Alija Izetbegovic,
Октября 2005 года Пэдди Эшдаун, Верховный представитель по Боснии и Герцеговине, приостановил решение боснийских властей о наименовании аэропорта в честь Алии Изетбеговича,
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior
Доклад Генерального секретаря и Высокого представителя по общей внешней политике
El alto representante de Ucrania en su declaración también hizo algunas valoraciones
Высокопоставленный представитель Украины в своем заявлении также отметил некоторые оценки
Además del Tribunal Arbitral, el Alto Representante mantiene el mandato,
Помимо Арбитражного трибунала Верховный представитель сохраняет за собой полномочия
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior
Доклад Генерального секретаря и Высокого представителя по общей внешней политике
La secretaría y un alto representante de Nepal presentarán el Estudio de la política de inversión de Nepal
Секретариат и высокопоставленный представитель Непала внесут на рассмотрение обзор инвестиционной политики Непала,
Quisiera felicitar al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme
Я хотела бы поздравить посла Сержиу Дуарти с назначением на пост Высокого представителя Генерального секретаря по вопросам разоружения
Javier Solana, Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea,
Говоря о встрече президента Буша и премьер-министра Шарона, Верховный представитель Европейского Союза по вопросам общей внешней политики
En todas las series de sesiones de alto nivel de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, un alto representante del CIUC hizo las veces de portavoz de la delegación de las comunidades científica y tecnológica.
На всех этапах заседаний высокого уровня сессий Комиссии по устойчивому развитию старший представитель Союза выступал в роли официального представителя делегации научно-технического сообщества.
en particular al Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme; a la Sra. Hannelore Hoppe;
Управление по вопросам разоружения, в частности Высокого представителя по вопросам разоружения гна Сержиу Дуарти,
se elegirá un nuevo Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores
также выбран новый Верховный представитель ЕС по иностранным делам
El Alto Representante informó de los progresos que se habían logrado en Bosnia
Высокий представитель сообщил о прогрессе, достигнутом в Боснии
Результатов: 1977, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский