ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ - перевод на Испанском

alto representante
высокий представитель
верховный представитель
высокопоставленный представитель
старший представитель

Примеры использования Высокопоставленный представитель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможности КБОООН как средства решения первоочередных стратегических задач"- выступление высокопоставленного представителя Италии( от имени Европейского союза).
El potencial de la Convención de Lucha contra la Desertificación para atender a prioridades estratégicas: alto representante de Italia(en nombre de la Unión Europea).
Кроме того, 28 апреля 2013 года г-н Э. Летта, один из высокопоставленных представителей левоцентристского крыла партии,
Además, el Sr. E. Letta, alto representante del partido de centro-izquierda,
Генеральному секретарю и другим высокопоставленным представителям системы, а также небольшому числу высокопоставленных приглашенных лиц будет предложено выступить с брифингами.
El Secretario General y otros representantes de alto nivel del sistema de las Naciones Unidas serán invitados a hacer presentaciones, junto con un número reducido de invitados de alto nivel..
По приезде он провел первые встречи с высокопоставленными представителями правительства Судана в Хартуме и Джубе
Tras su llegada, entabló contactos iniciales con representantes superiores del Gobierno del Sudán en Jartum
Проведению консультаций содействовали высокопоставленные представители Исламской Республики Иран,
Moderaron las consultas representantes de alto rango de la República Islámica del Irán,
И 14 декабря в Женеве под председательством заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира состоялось совещание высокопоставленных представителей Группы друзей.
El 13 y el 14 de diciembre de 2004, altos representantes del Grupo de Amigos se reunieron en Ginebra bajo la presidencia del Secretario General Adjunto para Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
присутствие на них глав государств и других высокопоставленных представителей.
por la presencia de Jefes de Estado y otros dignatarios.
Кроме того, в сентябре того же года один из высокопоставленных представителей переходного федерального правительства обратился с официальной жалобой на действия АМИСОМ,
También en septiembre, un alto representante del Gobierno Federal de Transición presentó una queja formal contra la AMISOM por matar
Paddy Ashdown, который был высокопоставленным представителем Боснии в ООН,
Paddy Ashdown, el alto representante para Bosnia ante las Naciones Unidas,
Группа получила информацию о том, что один из высокопоставленных представителей Кимберлийского процесса выступит в Комитете Организации Объединенных Наций по санкциям 9 марта 2005 года и представит сделанные миссией выводы относительно положения в Либерии.
El Grupo ha tenido conocimiento de que un alto representante del Proceso de Kimberley hablará ante el Comité de Sanciones de las Naciones Unidas el 9 de marzo de 2005 para presentar sus conclusiones relativas a la situación en Liberia.
Представленная оценка предусматривает проведение такой конференции в течение двух дней с участием порядка 500 высокопоставленных представителей правительств, руководителей межправительственных структур,
En la evaluación se propone una conferencia de dos días, en la cual participarían unos 500 representantes de alto nivel de los gobiernos, los jefes de entidades intergubernamentales, los bancos de desarrollo,
В ходе посещения она встречалась с высокопоставленными представителями министерства внешних сношений,
Durante su visita se reunió con representantes de alto nivel del Ministerio de Relaciones Exteriores,
переговоры высокого уровня с высокопоставленными представителями государств- членов
deliberaciones y negociaciones con altos representantes de los Estados Miembros
При содействии высокопоставленных представителей Сирийской Арабской Республики,
Reuniones periódicas con residentes locales de la zona de separación, organizadas con ayuda de los delegados superiores de la República Árabe Siria,
заместители министров и высокопоставленные представители правительств Афганистана,
viceministros y representantes de alto nivel de los Gobiernos del Afganistán,
бывшие премьер-министры, высокопоставленные представители международных организаций,
ex Primeros Ministros, representantes de alto nivel de organizaciones internacionales,
Помимо этого Председатель провел ряд неофициальных консультаций с государствами- членами региональных групп, высокопоставленными представителями Секретариата Организации Объединенных Наций
Además, el Presidente celebró una serie de consultas oficiosas con Estados miembros de los grupos regionales, representantes de alto nivel de la Secretaría de las Naciones Unidas
Никогда еще в истории ПРООН не собиралось вместе столько высокопоставленных представителей как из стран, где осуществляются программы,
En la historia del PNUD no había habido nunca tantos representantes de alto nivel de países donde se ejecutan programas
например путем проведения двусторонних переговоров с высокопоставленными представителями в запрашиваемых и/
obstáculos mediante intervenciones especiales, como conversaciones bilaterales con representantes superiores en los Estados requeridos
В ней приняли участие высокопоставленные представители правительств стран субрегиона,
Participaron en ella representantes de alto nivel de los Gobiernos de la subregión,
Результатов: 49, Время: 0.0286

Высокопоставленный представитель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский