OTRO REPRESENTANTE - перевод на Русском

другой представитель
otro representante
otro participante
otro miembro
еще один представитель
otro representante
otro participante
another representative
другая представительница
otra representante
другого представителя
otro representante
otro participante
otro miembro
другим представителем
otro representante
otro participante
otro miembro
еще одного представителя
otro representante
otro participante
another representative
другому представителю
otro representante
otro participante
otro miembro
другим менеджером
еще одна представительница
otra representante

Примеры использования Otro representante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Otro representante de WKHRW, Job Wahdalia, también recibió llamadas de oficiales
К другому представителю ОНПЗК Джобу Вахдалиа также обращались официальные должностные лица
Otro representante preguntó por la procedencia de la financiación para apoyar tal presupuesto,
У другого представителя возник вопрос: откуда предполагается получить
Otro representante opinó que en la evaluación de la eficacia se debería tener en cuenta el resultado de la Evaluación Regional de las Sustancias Tóxicas Persistentes del FMAM.
По мнению другого представителя, при проведении оценки эффективности должны быть учтены результаты региональной оценки стойких токсичных веществ ФГОС.
Otro representante expresó su beneplácito por el hecho de que el programa mostrara los beneficios que arrojaba el trabajo con asociados que se efectuaba en las regiones.
Один из представителей указал, что осуществление данной программы показало, насколько полезно вести работу совместно с партнерами по регионам.
Otro representante, que habló en nombre de un grupo de Partes,
При этом другой представитель, выступавший от имени группы Сторон,
Otro representante señaló que el mandato solo correspondía al programa especial
Один из представителей заявил, что круг ведения относится только к специальной программе
El detenido debe tener la" oportunidad de estar representado por un asesor letrado u otro representante".
Задержанному лицу должна быть обеспечена" возможность представления его интересов адвокатом или каким-либо иным представителем".
que se esté discutiendo, aun cuando otro representante haya manifestado su deseo de hablar.
обсуждаемому вопросу независимо от наличия или отсутствия желания выступить у любого другого представителя.
Otro representante indígena del Canadá exhortó al Grupo de Trabajo a que alentase a la Organización de los Estados Americanos(OEA)
Другой представитель коренных народов из Канады настоятельно рекомендовал Рабочей группе призвать Организацию американских государств( ОАГ)
Otro representante coincidió en que el uso de metilbromuro en aplicaciones de cuarentena
Еще один представитель согласился, что бромистый метил, применяемый для карантинной обработки
Otro representante dijo que las notificaciones de medidas reglamentarias firmes eran un elemento fundamental del Convenio de Rotterdam
Другой представитель заявил, что уведомления об окончательных регламентационных постановлениях являются одним из ключевых элементов Роттердамской конвенции
Otro representante dijo que había un método para evaluar la contaminación del agua por petróleo,
Еще один представитель заявил, что существует метод оценки степени загрязнения воды нефтью,
Otro representante subrayó la necesidad de que los países aportaran recursos nuevos
Другой представитель подчеркнул необходимость того, чтобы страны выделяли новые
Otro representante dijo que se precisaría una segunda ronda de presentación de informes para entender cómo estaban funcionando los indicadores,
Другая представительница заявила, что для того, чтобы понять, как действуют показатели, может потребоваться второй раунд представления отчетности,
Otro representante planteó la cuestión de la accesibilidad,
Еще один представитель затронул вопрос о наличии,
Otro representante pidió al Grupo de Evaluación Tecnológica
Другой представитель просил Группу по техническому обзору
En casos excepcionales, el tribunal podrá designar a un abogado(u otro representante) para el niño, con lo cual se fortalecerán los derechos del niño en los casos más difíciles.
В исключительных случаях суд может назначить ребенку адвоката( или какого-либо другого представителя), который будет защищать права ребенка в особо сложных ситуациях.
Otro representante instó a que se hiciera hincapié en los objetivos relativos al intercambio de información sobre los productos farmacéuticos durante su utilización,
Другой представитель призвал сделать акцент в задачах на обмене информацией о фармацевтической продукции в период ее применения
Durante el período que abarca el informe, el Secretario General y otro representante de la organización asistieron al 51º
В течение отчетного периода генеральный секретарь и еще один представитель организации участвовали в пятьдесят первой
tutor u otro representante, organiza la salida del menor una institución de guarda en coordinación con las autoridades competentes del Estado de acogida.
опекуна или другого представителя, выезд этого лица из Эстонии организуется опекунским учреждением в координации с компетентными органами принимающего государства.
Результатов: 828, Время: 0.1201

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский