ОБРАЗОВАНИЕ - перевод на Испанском

educación
образование
обучение
просвещение
воспитание
образовательных
просветительских
enseñanza
образование
преподавание
обучение
просвещение
урок
учебных заведениях
школы
образовательных
системе
formación
обучение
формирование
подготовка
образование
создание
учебный
квалификации
entidad
структура
орган
образование
подразделение
учреждение
субъект
предприятие
организации
статуса
юридического
instrucción
обучение
следственный
указание
распоряжение
преподавание
поручение
инструктаж
инструкции
образования
расследования

Примеры использования Образование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Готова поспорить что образование в вашем мозгу.
Apostaría a que esa masa en tu cerebro.
Комиссии и образование рабочих групп для.
La Comisión y establecimiento de grupos de trabajo.
Я удалила второе образование из ее правого легкого два месяца назад.
Removí una segunda masa de su pulmón derecho.
Образование Национальной галереи.
Establecimiento de la Galería Nacional.
Половина из них имеет как минимум 11- летнее образование.
La mitad de ellas tiene por lo menos 11 años de instrucción.
Ii. контроль за уважением права на образование.
II. SEGUIMIENTO DEL DERECHO A LA EDUCACIÓN.
Распространенные нарушения права на образование.
VIOLACIONES COMUNES DEL DERECHO A LA EDUCACIÓN.
На образование.
ANTE EL DERECHO A LA EDUCACIÓN.
Iv. влияние на образование.
IV. REPERCUSIONES EN LA EDUCACIÓN.
Ii. положения о праве на образование, содержащиеся в других.
II. DISPOSICIONES SOBRE EL DERECHO A LA EDUCACIÓN CONTENIDAS.
Коренных народов на образование.
PUEBLOS INDÍGENAS A LA EDUCACIÓN.
Это также объясняет панкреатит и образование в мозге.
También explica la pancreatitis y la masa en su cerebro.
Vi. показатели осуществления права на образование.
VI. INDICADORES DEL DERECHO A LA EDUCACIÓN.
Ix. право еа образование.
IX. DERECHO A LA EDUCACIÓN.
Надбавку за образование.
El subsidio de escolaridad.
Государственные бюджетные ассигнования на образование неуклонно растут.
El presupuesto del gobierno para educación ha crecido a un ritmo constante.
Регулярная программа 1997 года, образование.
Programa ordinario de 1997, para educación.
Но это очень маленькое образование.
Pero es una masa muy pequeña.
Конституционные положения относительно права на образование, и модернизация/ разработка национального законодательства во исполнение обязательств государств/ ответственности правительств в соответствии.
DISPOSICIONES CONSTITUCIONALES SOBRE EL DERECHO A LA EDUCACIÓN Y ELABORACIÓN DE LEGISLACIÓN NACIONAL O SU MODERNIZACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA OBLIGACIÓN DE LOS ESTADOS Y LA RESPONSABILIDAD DE LOS GOBIERNOS CON.
Образование, которое мы нашли в области твоего таза… оказалось рубцовой тканью от предыдущей операции.
La masa que descubrimos en tu pelvis… resulta que es tejido cicatrizal de una operación anterior.
Результатов: 65981, Время: 0.1242

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский