ГЕНОМА - перевод на Немецком

Genoms
геном
в геноме
Erbgut
генома
удел
ДНК
Genom
геном
в геноме
genomischen
генома

Примеры использования Генома на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Однако каждый ген в составе генома не является абсолютно новым образованием
Aber nicht jedes Gen eines Genoms ist eine vollständige neue Struktur
в июле мы объявили о начале проекта по расшифровке генома любого живого человека с остеосаркомой.
Mittel von 23andMe einbrachte, und im Juli kündeten wir eine Initiative an um das Genom zu entschlüsseln von irgendjemand, einer lebenden Person mit Herzgewebe, Knochensarkom.
Язык генома- это ДНК,
Die Sprache des Genoms ist die DNA;
Так вот, если серьезно принять такую метафору генома как программы, то придется считать,
Wenn wir diese Metapher eines Genoms als Programm nun ernst nehmen,
лучше всего иллюстрируемый Проектом человеческого генома, который каталогизировал молекулярный« рецепт»
reduktionistischen Ansatz, der am besten durch das Human Genome Project verkörpert wird,
планирует затратить еще миллиард на то, что мы называем Онкологическим Атласом Генома.
weitere Milliarden Dollar bereitgestellt hat für das Cancer Genome Atlas Project.
позволили нам в прошлом году представить первую версию генома неандертальца, чтобы теперь любой из вас мог посмотреть в интернете, на геном неандертальца, или хотя бы на 55 процентов от него, которые мы пока что смогли реконструировать.
im letzten Jahr die erste Version des Neanderthaler Genoms zu präsentieren. Jetzt können Sie alle im Internet das Neanderthaler Genom aufrufen, oder zumindest die 55 Prozent, die wir bis jetzt rekonstruieren konnten.
Будем надеяться, что более полное понимание вариаций генома человека( т. е. одноосновных парных изменений и структурных вариаций генома, такие как ВКК)
Ein umfassenderes Verständnis der genetischen Variationen beim Menschen(d.h. von Änderungen einzelner Basenpaare und strukturellen genomischen Variationen wie etwa CNVs)
способные к такому радикальному изменению генома и ответственные за уничтожение жизни на Земле,
die zu einer so drastischen Veränderung des Genoms fähig sind und für die Vernichtung
В течение последних лет она снизилась чрезвычайно сильно, до значения, когда эта стоимость составляет менее 1000 долларов, и достоверно предсказано, что к 2015 году она будет ниже 100 долларов- снижение стоимости расшифровки генома на пять или шесть порядков в течение всего лишь 15- летнего срока, экстраординарное явление.
Genauer gesagt sind sie in den letzten Jahren sehr drastisch gesunken: Jetzt liegen die Kosten unter 1.000 US-Dollar und wir können vermuten, dass sie bis zum Jahr 2015 unter 100 Dollar liegen werden-- ein Fall um fünf oder sechs Größenordnungen bei den Kosten der genomischen Kartierung in einem Zeitraum von nur 15 Jahren-- ein außergewöhnliches Phänomen.
тогда как технология CRISPR- это что-то вроде программного обеспечения для генома: мы легко можем ее программировать,
wir eine neue Software verwenden wollen, während die CRISPR-Technologie für das Genom wie eine Software ist, die wir mit Hilfe dieser
Но мы также выяснили, говоря о растениях по мере понимания устройства их генома что они окружены экосистемой корни растений населены микробами которые влияют на их свойства не меньше
Wir haben auch entdeckt, dass bei den Pflanzen, soviel wir bis jetzt von ihnen und ihren Genomen zu verstehen begonnen haben, das Ökosystem, das sie umgibt, und die Mikroben, die in Ihren Wurzeln leben,
можете измерить ваш геном в кухне, используя несколько дополнительных ингридиентов. Именно путем измерения генома мы узнали много нового о том,
zum Beispiel haben wir durch das Vermessen des Genoms eine Menge darüber gelernt,
Поэтому если вы посмотрите на тот же участок генома многих млекопитающих, которые были отдалены друг от друга эволюционно,
Erforscht man nun dieselbe Genregion im Erbgut vieler Säugetiere, die alle evolutionär weit voneinander entfernt sind
С геномом Кенделл, мы смогли изолировать синтетические последовательности.
Mit Kendalls Genom konnten wir die synthetischen Sequenzen isolieren.
Мы всегда заполняли пробелы в геноме с помощью ДНК других животных.
Wir haben immer die Lücken im Genom mit der DNA anderer Tiere aufgefüllt.
Я владею вашим геномом.
Ich besitze euer Erbgut.
Подумайте о геноме.
Denken Sie an das Genom.
С одной стороны, у нас есть тысячи геномов.
Einerseits haben wir tausende von Genomen.
Я обнаружил тандем B1 SINES в геноме домовой мыши. Прости.
Ich entdeckte Tandem B1 SINES, im Genom der Hausmaus.
Результатов: 63, Время: 0.1228

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий