ГИПС - перевод на Немецком

Gips
гипс
штукатурка

Примеры использования Гипс на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
он съехал, когда у нее сняли гипс.
aber jetzt, wo sie den Gips los ist, ist er ausgezogen.
Гипса нет, джентельмены.
Der Gips ist ab, Gentlemen.
Они залили их гипсом и вот что вышло.
Sie haben ihnen Gips eingespritzt. Und das kommt dabei raus.
Эти стены построены из гипса и реек.
Diese Wände bestehen aus Putz und Holzlatten.
А гипса в отличие от бронзы много и застывает он быстро.
Und im Gegenteil zu Bronze härtet Gips schnell, es gibt viel.
Хотя с гипсом было нелегко.
War nicht einfach mit meinem Gips.
С гипсом ты ни куда не поедешь.
Mit Gips? Gar nicht.
На гипсе оказались отпечатки стержня ручки.
Die Eindrücke vom Stift sind immer noch auf dem Gips.
А можно мне расписаться на твоем гипсе?
Hey, kann ich auf deinem Gips unterschreiben?
Ты будешь делать это в гипсе?
Du machst das mit dem Gips?
Потом она была у тебя в гипсе.
Dann hast du ihn im Gips getragen.
Эта ночь ознаменует последнюю неделю заточения Джефри в гипсе.
Es ist der Eröffnungsabend deiner letzten Woche in Gips.
Мы заметили, что на твоем гипсе не осталось свободного места.
Wir sahen, dass auf deinem Gips kein Platz mehr ist.
Скажите, вы слышали о парижском гипсе?
Hast du schon mal vom Gips aus Paris gehört?
Боюсь, из-за перелома придется побыть в гипсе шесть недель.
Ich fürchte, der Bruch muss sechs Wochen in Gips gelegt werden.
Макет комплекса в уменьшенном масштабе, выполненный из гипса 3D- печать.
Komplex im verkleinertem Maß aus Gips 3D Druck.
Левая локтевая кость поломана, что объясняет наличие гипса.
Die linke Elle war definitiv gebrochen, was den Gips erklärt.
Если его убила она, то в ответах на гипсе есть смысл.
Wenn sie ihn umgebracht hat, würden die Hinweise auf seinem Gips natürlich einen Sinn ergeben.
Убийца оставил враждебные записи на гипсе Брукса.
Der Mörder hinterließ eine Menge feindseliger Hinweise auf Brooks Gips.
Я даже не подозревал, что происходит под моим гипсом.
Ich hatte keine Ahnung, was sich unter meinem Gips abspielt.
Результатов: 54, Время: 0.0557

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий