ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ - перевод на Немецком

Schwindel
головокружение
обман
афера
жульничество
мошенничество
подделка
фальшивка
мистификация
Schwindelgefühl
головокружение
Übelkeit
тошнота
головокружение
тошнит
schwindlig
головокружение
голова кружится
Vertigo
вертиго
головокружение
Schwindelgefühle
головокружение
benommen
вел себя
Schwindelanfälle

Примеры использования Головокружение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Иногда тест вызывает головокружение.
Manchmal verursacht dieser Test Schwindelgefühle.
дезориентация и головокружение.
Disorientierung und Schwindel.
Количество частных коллекциях может заставить вас чувствовать головокружение, Collezione подстерегают на каждом шагу.
Anzahl der Privatsammlungen kann Ihnen ein Schwindelgefühl, Collezione lauern an jeder Ecke.
Что указывает на еще одну опасность- головокружение.
Das bringt eine weitere Gefahr mit sich: Schwindelgefühle.
Меня каждый раз охватывало головокружение, когда я.
Mich überkam jedes Mal ein Schwindel, wenn ich.
Обезвоживание, слабость, головокружение.
Es gibt Dehydration, Kraftlosigkeit, Schwindelgefühl.
Некоторые суммы могут вызвать головокружение у подчиненных.
Gewisse Summen können bei Untergebenen Schwindelgefühle hervorrufen.
Налитые кровью глаза, головокружение.
Blutunterlaufene Augen, Schwindel.
Сильная тошнота и головокружение обычно.
Übelkeit und Schwindelgefühle sind normal.
усиление сердцебиения, головокружение, повышение температуры.
Herzklopfen, Schwindel, Fieber.
Roflumilast может вызвать головокружение.
Roflumilast kann Schwindel verursachen.
некоторая тошнота, и головокружение.
leichte Übelkeit und Schwindel.
Ты чувствуешь слабость, головокружение, словно твое сердце вот-вот остановится.
Sie fühlen sich schwach, benommen, als würde Ihre Herz gleich stehen bleiben.
Головокружение, покалывание, спазмы, озноб.
Der Schwindel, das Kältegefühl, die Muskelspasmen, das Kribbeln.
Головокружение, озноб, все это.
Den Schwindel, das Kältegefühl, na ja, eben alles.
Ожидайте головокружение, остерегайтесь статических разрядов.
Rechnen Sie mit Schwindelgefühlen und achten Sie auf Elektrostatik.
Небольшое головокружение, но.
Ein bißchen schwindelig, aber.
Во многих случаях эти условия головокружение автоматически исчезают или легко поддаются лечению.
In vielen Fällen verschwinden diese Bedingungen von Schwindel automatisch oder können leicht behandelt werden.
Головокружение, тошнота, язвы.
Zum Beispiel Schwindelanfälle. Erbrechen. Geschwüre.
Где-то через 10 секунд почувствуете головокружение.
In etwa zehn Sekunden werden Sie sich schwindelig fühlen.
Результатов: 103, Время: 0.1027

Головокружение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий