ГРИММА - перевод на Немецком

Grimm
гримм
ярость
гнев
негодования
злобы
Grimms
гримм
ярость
гнев
негодования
злобы

Примеры использования Гримма на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Совет попросил Гримма убить существо?
Der Rat bittet einen Grimm, ein Wesen zu töten?
Ну, это же дело Гримма, не так ли?
Wenn das eine Grimm-Sache ist oder auch nicht, würdest du keine wollen?
Иметь Гримма на своей стороне?
Mit einem Grimm auf unserer Seite?
Убить Гримма?
Einen Grimm töten?
Узнать Гримма?
Einen Grimm kennen?
ты притащил Гримма в мой магазин?
du hast einen Grimm in meinen Laden gebracht?
Итак, вы встретили этого Гримма?
Also hast du den Grimm getroffen?- Ja?
Вы защищаете Гримма?
Beschützt du einen Grimm?
Никому из нас не доводилось видеть Гримма раньше.
Keiner von uns hat je einen Grimm gesehen.
покидающую место убийства Лео и Гримма.
der eine Frau den Tatort verlassen sah, den von Leos und Grimms Ermordung.
Все это было частью плана, чтобы устранить Гримма или по крайней мере заставить работать на него.
Das war alles Teil des Plans, einen Grimm zu zerstören, oder zumindest einen dazu zu bekommen, für ihn zu arbeiten.
А теперь ты приводишь Гримма, которая едва узнала, что Гримм,.
Und jetzt bringst du einen Grimm nach Hause, er kaum weiß, dass sie ein Grimm ist.
И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом.
Was mich zu einer weiteren Entschuldigung an Nick führt, ein Grimm, der mich gelehrt hat, dass sich diese Welt auf mysteriösen Pfaden bewegt.
это с помощью крови Гримма.
ist mit dem Blut eines Grimm.
Я никогда не думал, что встречу одного Гримма, не говоря уже о двух.
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Grimm kennenlernen würde, geschweige denn zwei.
затворническая группа…" Они не боялись, они никогда не видели Гримма.
noch nie einen Grimm gesehen hatten.
Айленбург и Гримма) перешли к альбертинской линии.
Eilenburg und Grimma) den Albertinern übertragen.
чтобы заполучить Гримма…- Может быть больно.
um zu versuchen, einen Grimm zu bekommen…- Das könnte ein bisschen weh tun.
потому что в ней уничтожают Гримма.
weißt du, der Grimm wird ausgelöscht.
Роман Гримма стал рупором идеи так называемой« коллективной клаустрофобии», вскоре подхваченной национал-социалистами
Grimms Roman wirkte als Resonanzverstärker einer Stimmung, die als„kollektive Klaustrophobie“ bezeichnet werden könnte
Результатов: 92, Время: 0.0387

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий