EIN GRIMM - перевод на Русском

Примеры использования Ein grimm на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Theresa ist auch ein Grimm.
Тереза тоже Гримм.
Also bin ich auch ein Grimm.
Значит, я тоже- Гримм.
Wenn du wählen könntest, ein Grimm zu sein oder nicht, was würdest du tun?
Если бы был выбор, быть Гриммом или нет что бы ты выбрал?
Was mich zu einer weiteren Entschuldigung an Nick führt, ein Grimm, der mich gelehrt hat, dass sich diese Welt auf mysteriösen Pfaden bewegt.
И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом.
weil dein Dad ein Grimm war? Was denkst du denn?
твой отец был Гриммом?
Also wusstest du wirklich nicht, dass dein Dad ein Grimm war, als du aufgewachsen bist?
То есть, ты не знал, что твой отец был Гриммом, когда ты рос?
Wenn mir irgendetwas geschieht, wird es nicht nur ein Grimm sein, der ein Hexenbiest getötet hat.
Если со мной что-то случится, это не будет просто убийство Гриммом ведьмы.
Monroe wird vermisst, und Nick spielt da draußen Cop, obwohl er ein Grimm sein sollte.
Монро пропал, а Ник где-то там играет в копа, когда нужно, чтобы он был Гриммом.
In Ordnung, nun, ich wollte nur sagen, für einen Mitbewohner, der ein Grimm ist… und ich meine es so.
Отлично, сейчас. я просто хочу сказать моему сожителю- Гримму… и я на полном серьезе.
Wenn Sie daran interessiert sind, dass Ihr Freund jemals wieder ein Grimm ist, lassen Sie uns das Fenster zunageln
Если вы хотите вернуть своему другу способности Гримма, давайте заколотим окно
Dass ich mal ein Grimm war, aber jetzt nicht mehr,
Что я был Гриммом, но потерял свои способности после того,
aber… ein Grimm zu sein, ist nicht gerade die tollste Sache für ihn oder mich gewesen.
вы помогли Нику, но быть Гриммом не настолько важно для него или меня.
Und man braucht einen Grimm, um etwas zum"Folgen und fliehen" zu ziehen.
И нужен Гримм, чтобы вытащить что-то и сбежать.
Er brauchte nur einen Grimm.
Ему нужен был Гримм.
Und ich habe einen Grimm.
У меня есть Гримм.
Wir haben einen Grimm.
У нас есть Гримм!
ich habe gern noch einen Grimm um mich.
рядом есть еще один Гримм.
Nein, ich habe einen Grimm, der um Hilfe bittet.
Нет, тут Гримм помощи просит.
Du hast mir einen Grimm gebracht!
Ты притащила ко мне Гримма!
Was ist mit einem Grimm?
Что насчет братьев Гримм?
Результатов: 89, Время: 0.0327

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский