ГРИММОМ - перевод на Немецком

Grimm
гримм
ярость
гнев
негодования
злобы

Примеры использования Гриммом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эта дружба, как ты ее называешь, с Гриммом, она противоречит всему, во что мы верим!
Diese Freundschaft, wie du sie nennst, mit dem Grimm, geht gegen alles,- an das wir glauben!
Хоть ты и дружишь с Гриммом, я бы не смог наблюдать,
Wenn ich… selbst wenn du mit einem Grimm befreundet bist,
твой отец был Гриммом?
weil dein Dad ein Grimm war? Was denkst du denn?
То есть, ты не знал, что твой отец был Гриммом, когда ты рос?
Also wusstest du wirklich nicht, dass dein Dad ein Grimm war, als du aufgewachsen bist?
жили под одной крышей с Гриммом?
sie hätten mit einem Grimm unter einem Dach gelebt?
По иронии судьбы, британская разведка понятия не имела, что одобрила убийство существа Гриммом.
Ironischerweise hatte der Britische Geheimdienst keine Ahnung, dass sie einen Grimm unterstützt hatten, um ein Wesen zu töten.
мы не сообщили им об этом, а еще и с гриммом договорились за их спиной.
und dass wir eine Übereinkunft mit einem Grimm hinter ihrem Rücken haben.
Если со мной что-то случится, это не будет просто убийство Гриммом ведьмы.
Wenn mir irgendetwas geschieht, wird es nicht nur ein Grimm sein, der ein Hexenbiest getötet hat.
Я думаю, некоторые из наших друзей- существ могут быть не в восторге от перспективы затусить с Гриммом.
Ich denke nur, einige meiner Wesen-Freunde könnten nicht erfreut sein, mit einem Grimm Umgang zu haben.
когда-нибудь стану сражаться на одной стороне с Гриммом.
es möglich sei Seite an Seite mit einem Grimm zu kämpfen.
Что я был Гриммом, но потерял свои способности после того,
Dass ich mal ein Grimm war, aber jetzt nicht mehr,
вы помогли Нику, но быть Гриммом не настолько важно для него или меня.
aber… ein Grimm zu sein, ist nicht gerade die tollste Sache für ihn oder mich gewesen.
Гримм убил Бонапарта?
Der Grimm hat Bonaparte getötet?
Гримм убил его.
Der Grimm hat ihn getötet.
Гримм знал.
Der Grimm wusste es.
Я не имею в виду такого Гримма как ты, очевидно, но.
Ich meine, nicht ein Grimm wie du, offensichtlich, aber.
Решил оставить Гримма в машине?
Du lässt den Grimm im Wagen?
Тебе придется контролировать Гримма, или избавься от него.
Sie müssen den Grimm kontrollieren oder ihn loswerden.
Доставь нам Гримма или умри.
Liefern Sie uns den Grimm oder Sie sterben.
Гримм здесь.
Grimm hier.
Результатов: 82, Время: 0.031

Гриммом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий