ГРЯЗНУЮ - перевод на Немецком

schmutzige
грязный
грязи
загрязнено
запачкать
испачкаюсь
пошлая
dreckige
грязный
грязно
schmutziges
грязный
грязи
загрязнено
запачкать
испачкаюсь
пошлая
dreckigen
грязный
грязно
schmutzigen
грязный
грязи
загрязнено
запачкать
испачкаюсь
пошлая
dreckiges
грязный
грязно
Dirty
грязный

Примеры использования Грязную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не поручайте никому свою грязную работу, мэр.
Lass die schmutzige Arbeit nicht jemand anders tun Buergermeister.
Я взял только грязную футболку.
Ich hab nur ein schmutziges T-Shirt dabei.
Макс, ты собираешься залезть в эту грязную коробку?
Max, du kriechst einfach in diese dreckige Grotte?
Идите и верните эту грязную псину.
Hol den dreckigen Köter zurück.
Это был заголовок газеты, когда я обезвредил грязную бомбу в Париже.
Das war die Schlagzeile am Tag,… nachdem ich in Paris eine schmutzige Bombe entschärfte.
Сами делайте вашу грязную работу.
Machen Sie Ihre schmutzige Arbeit.
Бернадетт пожелала, чтобы я рассказала грязную историю.
Bernadette wollte als Pflicht, dass ich eine schmutzige Geschichte erzähle.
Я напоминаю тебе грязную кошку?
Ich erinnere dich an eine schmutzige Katze?
Выполнял грязную работу.
Ein dreckiger Job.
Да, грязную.
Грязную… Грязную… Грязную.
Schmutzig, schmutzig, schmutzig.
Выливайте грязную воду в баке,
Leere das verschmutzte Wasser im Tank
Пожалуйста, принесите грязную одежду и нижнее белье.
Bringen Sie bitte beschmutzte Petticoats und Unterwäsche.
Сделать грязную работу.
Um die Drecksarbeit zu erledigen.
Ты применил свою грязную магию к брату!
Du hast deine faule Magierarbeit!
Те, кто пытался сделать грязную бомбу в Нью-Йорке?
Die Typen, die die radiologische Waffe in New York bauen wollten?
Завтра мы пойдем на собачьи бега и поставим все на Грязную Молнию.
Wir gehen zum Hunderennen und setzen alles auf Geölter Blitz.
Это как искать грязную иголку в грязном стоге сена, сделанный мною.
Als ob man eine schmutzige Nadel in einem Heuhaufen suchen würde, und das hab ich schon gemacht.
Они только что украли грязную бомбу. У двух оперативников из ЦРУ в северной части Нью Йорка.
Sie haben gerade eine schmutzige Bombe von zwei CIA-Agenten nördlich von New York gestohlen.
Вы думаете стирка- это просто бросить грязную одежду в корзину?
Wäschewaschen heißt für euch, dreckige Kleider in den Korb zu werfen
Результатов: 79, Время: 0.0494

Грязную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий