ДЕСНИЦЫ - перевод на Немецком

Hände
рука
десница
хэнд
раздача
ладонь
ручной
von Rechts wegen
Hand
рука
десница
хэнд
раздача
ладонь
ручной

Примеры использования Десницы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пусть невольники, которыми овладели ваши десницы, и те, кто не достиг половой зрелости,
O die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand(an Sklaven) besitzt,
Есть ли среди невольников, которыми овладели ваши десницы, совладельцы того, чем Мы наделили вас,
Habt ihr denn(aus der Schar) unter denjenigen, die eure rechte Hand(an Sklaven) besitzt,
О вы, которые уверовали! Пусть просят разрешения у вас те, которыми овладели ваши десницы, и те, которые не достигли зрелости, три раза: до молитвы на заре,
Ö ihr, die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand besitzt, und diejenigen von euch, die noch nicht das Unterscheidungsalter erreicht haben,
О те, которые уверовали! Пусть невольники, которыми овладели ваши десницы, и те, кто не достиг половой зрелости, спрашивают у вас
Ö ihr, die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand besitzt, und diejenigen von euch, die noch nicht das Unterscheidungsalter erreicht haben,
и тому, чем овладели десницы ваши.
den Reisenden und das, was eure rechte Hand besitzt.
и тому, чем овладели десницы ваши.
dem Sohn des Weges und denen, die eure rechte Hand besitzt.
О вы, которые уверовали! Пусть просят разрешения у вас те, которыми овладели ваши десницы, и те, которые не достигли зрелости, три раза: до молитвы на заре,
O ihr, die ihr glaubt, es sollen(sogar) die, die ihr von Rechts wegen besitzt, und die unter euch, die noch nicht die Reife erlangt haben,
О вы, которые уверовали! Пусть просят разрешения у вас те, которыми овладели ваши десницы, и те, которые не достигли зрелости, три раза:
O die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand(an Sklaven) besitzt, und diejenigen von euch, die noch nicht die Geschlechtsreife erreicht haben,
Ныне он Десница королевы Дейенерис Таргариен.
Er ist jetzt die Hand der Königin Daenerys Targaryen.
Десница Господня творит силу!
Die Hand des Herrn vollbringt mächtige Taten!
Вы- Десница короля, а король глуп.
Ihr seid die Rechte Hand des Königs, und der König ist ein Narr.
Охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Тыукрепил Себе.
Den deine Rechte gepflanzt hat und den du dir fest erwählt hast.
Ты десница короля?
Ihr seid die Hand des Königs?
Он убил Десницу Короля!
Er hat die Rechte Hand des Königs ermordet!
Будь я вашим Десницей, я был бы против.
Wäre ich Eure Hand, hätte ich Euch hiervon abgeraten.
Сколько уже Десниц вы предали, Пицелль?
Wieviele Hände habt Ihr schon hintergangen, Pycelle?
Он- Десница короля!
Das ist die Rechte Hand des Königs!
Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
Du hast erhöht die Rechte seiner Bedränger, hast erfreut alle seine Feinde;
Я ее Десница, а не голова.
Ich bin ihre Hand, nicht ihr Kopf.
Он сжигал Десниц, которые не подчинялись ему.
Er verbrannte Hände die ihm den Gehorsam verweigerten.
Результатов: 53, Время: 0.0735

Десницы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий