ДЛИННУЮ - перевод на Немецком

langen
длинный
долго
долгий
целый
давно
лэнг
много
подряд
течение
ланг
lange
длинный
долго
долгий
целый
давно
лэнг
много
подряд
течение
ланг
langes
длинный
долго
долгий
целый
давно
лэнг
много
подряд
течение
ланг
längste
длинный
долго
долгий
целый
давно
лэнг
много
подряд
течение
ланг

Примеры использования Длинную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он бегает двухмильную дистанцию и длинную эстафету.
Er läuft die zwei Meilen und die lange Staffel.
Да забудь ты длинную игру.
Vergiss dein langes Spiel.
Они платили, чтобы проскочить очередь, длинную очередь.
Sie bezahlten, um in der Schlange voranzukommen, in der langen Schlange.
Я стараюсь придумать длинную речь.
Ich versuchte mir eine lange Rede auszudenken.
Нагус отбрасывает очень длинную тень.
Der Nagus wirft einen sehr langen Schatten.
Том рассказал мне длинную историю.
Tom erzählte mir eine lange Geschichte.
должен иметь длинную ложку.
muss einen langen Löffel haben.
Будучи заядлым курильщиком, он всегда носил с собой длинную курительную трубку.
Als starker Raucher hatte er stets eine lange Tabakspfeife bei sich.
Я длинную дорогу пробежал.
Es war ein langer Weg- Janet.
Сейчас вы услышите самую длинную радиопостановку в истории.
Dieses Lied wird… am längsten gespielt in der Geschichte des Radios.
Труба из нержавеющей стали 316L представляет собой полую длинную круглую сталь.
Edelstahlrohr 316L ist ein hohler langer runder Stahl.
И какую длинную историю ты собираешься рассказать Дэнни,?
Und welche lange Geschichte willst du Danny auftischen?
При этом часто от 3 до 45 особей образуют длинную вертикальную линию.
Dabei bilden 3-45 Tiere oft eine lange vertikale Linie.
Президент произнесет длинную речь о своей новой организации.
Der Präsident hält eine große Rede über diese neue Organisation, die er ins Leben gerufen hat.
имеет длинную историю производящ это.
hat lange Geschichte, dieses produzierend.
Тебе длинную или короткую версию?
Willst du die Langfassung oder die Kurzfassung?
Кто требовал длинную руку закона?
Braucht hier jemand den langen, langen Arm des Gesetzes?
Только длинную вилку.
Nur die dünne Gabel.
Всю длинную дорогу до брата Левин живо припоминал себе все известные ему события из жизни брата Николая.
Auf der ganzen langen Fahrt zu seinem Bruder erinnerte sich Ljewin lebhaft an allerlei ihm bekannte Ereignisse aus dessen Leben.
В результате 250 коротких нитей складывают длинную нить в соответствующий вид, и получается.
Und das Nettoergebnis dieser 250 Stränge ist, den langen Strang in die Form zu bringen, die wir wollen;
Результатов: 111, Время: 0.0386

Длинную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий