LANGEN - перевод на Русском

длинные
lang
große
long
долгий
lang
weiten
langjährige
длительного
langen
dauerhaften
langwierigen
längerfristigen
langfristigen
anhaltende
andauernden
длиной
lang
länge
долго
lange
weile
lange zeit
продолжительной
langer
anhaltenden
dauerhafte
протяженностью
langen
mit einer länge
длительностью
lang
длинный
lang
große
long
длинными
lang
große
long
долгого
lang
weiten
langjährige
длинной
lang
große
long
долгой
lang
weiten
langjährige
долгих
lang
weiten
langjährige
продолжительного

Примеры использования Langen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine Operation mit langen Instrumenten durch kleine Einschnitte.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
Alle langen Metallstücke oder Plastikrohre.
Любой длинный кусок металла или пластиковой трубы.
Sie sind selbst an einer langen Leine.
Вы долго здесь были словно на привязи.
Maggie hatte einen langen Tag.
У Мэгги был долгий день.
Weißt du, Riley hatte diese wahnsinnig langen Wimpern.
Знаешь, у Райли были безумно длинные ресницы.
Möglichkeit, die Zeit des kurzen und langen Tastendrucks zu konfigurieren.
Возможность настройки времени краткого и длительного нажатия кнопки.
Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.
Девочка с длинными волосами- это Джуди.
Nach dem langen Sommer wird Dunkelheit auf die Welt herabkommen.
После долгого лета, тьма падет тяжелой завесой на мир.
Maria warf ihren langen Pferdeschwanz über die Schulter.
Мария откинула свой длинный конский хвост за плечо.
Kombination von langen Keramik-Kultur mit modern Technologie.
Сочетание долго керамической культуры с технологией Mordern.
Er liebt diese langen Hälse.
Ему так нравятся их длинные шеи.
Ich habe noch einen langen Weg vor mir.
У меня еще долгий путь впереди.
Nach einer langen Pause nimmt Munch in den 20ern das Malen von Selbstporträts wieder auf.
В 20- ые годы Мунк после длительного перерыва вновь стал делать фотопортреты.
Kouklia ist eine Dorfgemeinde mit einer langen Geschichte und vielen Naturschönheiten.
Куклия- это община с длинной историей и богатой природной красотой.
Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.
Девушка с длинными волосами- Джуди.
Selbst nach dem langen Flug hat er noch Kampfgeist in sich.
Даже после долгого перелета, он не теряет боевой дух.
Du hattest einen langen Tag.
У тебя был длинный день.
Dann gab es einen langen Kampf und keiner wollte aufgeben.
Долго бились противники, и никто не желал отступать.
Die haben diese langen Fingernägel.
У них такие длинные ногти.
Du hattest einen langen Flug.
У тебя был долгий перелет.
Результатов: 1236, Время: 0.1032

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский