ДОЛГУЮ - перевод на Немецком

langes
длинный
долго
долгий
целый
давно
лэнг
много
подряд
течение
ланг
lange
длинный
долго
долгий
целый
давно
лэнг
много
подряд
течение
ланг
langen
длинный
долго
долгий
целый
давно
лэнг
много
подряд
течение
ланг
lang
длинный
долго
долгий
целый
давно
лэнг
много
подряд
течение
ланг

Примеры использования Долгую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
миссис Джон Куин и их долгую жизнь!
Frau John Quin. Und auf ein langes Leben!
Эти две страны имеют долгую историю совместных заблуждении.
Die beiden Länder haben eine lange Geschichte von Missverständnissen.
Она прожила долгую жизнь.
Sie lebte ein langes Leben.
Виноград и экстракт виноградных косточек имеет долгую историю кулинарного
Trauben und Traubenkernextrakt haben eine lange Geschichte der kulinarischen
Ты не хочешь, чтобы твоя мать прожила долгую и здоровую жизнь?
Gönnst du deiner Mutter kein langes, gesundes Leben?
Веревка означает долгую жизнь.
Die Art hat eine lange Lebensdauer.
Кольцо подарило Голлуму неестественно долгую жизнь.
Der Ring verlieh Gollum ein unnatürlich langes Leben.
И подвергать опасности мою долгую игру?
Und du gefährdest das lange Spiel?
Я прожил, я прожил долгую жизнь, Кадм.
Ich habe ein… ein langes Leben gehabt, Kadmos.
имеет долгую историю классической.
hat eine lange Geschichte der klassischen.
Он прожил долгую жизнь.
Er hat ein langes Leben geführt.
имеет долгую историю классического 3.
hat eine lange Geschichte der klassischen 3.
А посол Моллари хочет провести долгую беседу с вами обоими.
Und Botschafter MoIIari möchte ein langes Gespräch mit euch führen.
Ты проживешь долгую жизнь.
Du wirst ein langes Leben haben.
Я провел самую долгую ночь в жизни.
Das war die längste Nacht meines Lebens.
Он должен был помочь остановить самую долгую войну в Африке.
Das würde uns helfen, den längsten Krieg Afrikas zu beenden.
Прожить долгую жизнь, видеть
Lange leben und sehen,
Там мы можем прожить долгую жизнь, или умереть на пляже.
Dort lebst du lange und kannst am Strand sterben.
За долгую и счастливую жизнь!
Auf ein langes und glückliches Leben!
он должен прожить долгую жизнь.
Sport hätte er lange leben können.
Результатов: 142, Время: 0.0741

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий