ДЫРКУ - перевод на Немецком

Loch
дыру
дырка
отверстие
яму
нору
дырочку
лунку
карцере
пустоту
ямку

Примеры использования Дырку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этот мужик- безумец, просверливший дырку у себя в башке.
Der Typ ist ein Spinner, der sich ein Loch in den Kopf gebohrt hat.
Положи большой патрон в дырку.
Steck die große Patrone in das Loch!
Никто не прикрывает дырку!
Wieso deckt da niemand das Loch ab?
Откроешь рот… и после будешь надувать жвачку через дырку в затылке.
Ein Wort und ich blas dir deinen Kaugummi durch ein Loch im Kopf.
Толкание перца в дырку.
Verkaufen Jalapeño-Dips an Hinterwäldler.
Я чувствовал себя как баллон с водой, в котором проткнули дырку.
Ich fühlte mich wie ein Wasserballon mit einem Loch drin.
всю нашу еду выкидывают в дырку.
unser ganzes Essen in einem Loch landet.
Возьми зажим и открой… дырку.
Nimm die Klemme und öffne den Einschnitt.
Ты вырезаешь дырку в полу, а она просовывает руку в гостинную,
Du schneidest ein Loch in den Boden, sie greift ins Wohnzimmer,
и… Я кормлю его через дырку в животе.
und… ich füttere ihn durch ein Loch in seinem Bauch.
готового съесть дырку от пончика.
isst die Löcher aus den Donuts.
Я пытаюсь найти дырку, которую проделало орудие убийства,
Ich versuche, das Loch zu finden, das durch die Mordwaffe entstanden ist.
Клянусь любить тебя всегда, но если ты растолстеешь, я оставлю в стене дырку в форме Барни.
Für den Fall bin ich ein Loch in der Wand in Form von Barney.
Нам нужно придумать как вот это… вставить в дырку для этого… используя только все это.
Wir müssen einen Weg finden, dies in das Loch für das einzupassen… nur mit diesen Materialien.
недавно какой-то парень из Пенсильвании вырыл дырку в земле и нашел жир.
vor Kurzem hat ein Mann in Pennsylvania ein Loch in den Boden gebohrt und Öl gefunden.
Правда? А дырка в спине говорит об обратном.
Denn das Loch in deinem Rücken sagt etwas anderes.
Делают дырки на штанах.
Sie machen Löcher in die Hosen.
Как дырка в башке.
Wie ein Loch im Kopf.
Большие дырки втрахе.
Große Löcher VTrak.
О дырке в носке лишь ботинки ведают.
Vom Loch im Strumpf weiß nur der Schuh.
Результатов: 125, Время: 0.0492

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий