ЕМКОСТЬ - перевод на Немецком

Kapazität
емкость
вместимость
мощность
способность
производительность
объем
возможности
потенциала
Behälter
контейнер
емкость
бак
канистры
сосуд
резервуары
баллоны
мешок
вместилище
Speicherkapazität
емкость
объем запоминающего устройства
дисковое пространство
памяти
объема
Fassungsvermögen
емкость
объем
вместимость
Batteriekapazität
Fütterungskapazität

Примеры использования Емкость на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Емкость лотка составляет 6- 12 ядер.
Die Kapazität des Tabletts beträgt 6-12 Kerne.
Емкость нагрузки общая нагрузка приложенная на рицинусах.
Tragfähigkeit die Gesamtlast angewendet auf den Gießmaschinen.
Емкость составляет от 1 до 4 ядер, с сращиванием.
Geräte durch Faser-Port. Die Kapazität von 1 Kern bis 4 Kern, mit Spleißen.
Емкость может быть настроена для удовлетворения различного производства☆.
Die Kapazität kann angepasst werden, um unterschiedliche Produktionsanforderungen zu erfüllen ☆.
Емкость 5 л.
Behältervolumen 5 l.
Емкость оборудования рассчитана на кратковременную работу 5 минут.
Die Kapazität des Geräts ist für eine Kurzarbeit von 5 Minuten ausgelegt.
Емкость нашего завода может быть 2Т- 300Т/ Д.
Die Kapazität unserer Anlage kann 2T-300T/D. sein.
Емкость 3 литра.
Behälterinhalt 3 l.
Емкость между жилами.
Kapazitätbenachbarte Ader.
Большая емкость дисплея Холодильник.
Großen Kapazitäts- Anzeige Kühlschrank.
Большая Емкость Растительное Масло Экстрактор Машина Свяжитесь сейчас.
Hohe quanlity von pflanzenöl pressmaschine Kontaktieren jetzt.
Емкость весь он полон для 8GB. Style это ожерелье или что-то еще.
Die Kapazität ist alles voll für 8GB. Style ist Halskette oder etwas anderes.
SD- карта помогает увеличить емкость Android Box.
Die SD-Karte verbessert die Kapazität der Android Box.
Такси это емкость.
Das Taxi ist die Kappe.
После этого случая он всегда возил с собой емкость с водой.
Danach führt er immer eine Kanne Wasser mit sich.
Наш океан теряет емкость.
Der Ozean verliert an Eindämmung.
M14 является полуавтоматической и имеет емкость 20 патронов.
Der M14 ist halbautomatisch und hat eine Kapazität von 20 Kugeln.
Легко поддерживать и расширять емкость.
Einfache Wartung und Erweiterung der Kapazität.
фиброциты медленно теряют емкость для продукции коллагена.
Fibroblasten langsam die Kapazität für Kollagenproduktion verlieren.
Эта потеха, семья ориентированное скольжение имеет емкость для сверх 500 езд в час.
Dieser Spaß, Familie orientiertes Dia hat eine Kapazität für über 500 Fahrten pro Stunde.
Результатов: 299, Время: 0.305

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий