ЕМКОСТЬ - перевод на Испанском

capacidad
потенциал
способность
возможность
вместимость
мощность
навыков
способны
tanque
танк
бак
резервуар
емкость
баллон
аквариум
чан
бензобак
цистерны
танковых
recipiente
сосуд
контейнер
емкость
вместилище
миску
версол
канистра
tamaño
размер
численность
площадь
численный
емкость
масштаб
величина
габаритов
contenedor
контейнер
контейнерный
мусорный бак
мусорке
помойке
канистру
вместилище
мусорнике
емкость
tanques
танк
бак
резервуар
емкость
баллон
аквариум
чан
бензобак
цистерны
танковых
cubeta
ведро
ведерко
ванну
емкость

Примеры использования Емкость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Максимальная емкость бака крупного коммерческого авиалайнера составляет приблизительно 150 000 л.
La capacidad máxima del taque de un gran avión comercial es de aproximadamente 150.000 litros.
Вы должны постоянно расширять емкость.
Es necesario ampliar constantemente la capacidad.
Одна ячейка, емкость 20 каналов.
Monocelulares, capacidad de 20 canales.
M14 является полуавтоматической и имеет емкость 20 патронов.
El M14 es semi-automático y tiene una capacidad de 20 balas.
Он поменял емкость?
¿Cambió de recipiente?
Buzzet Частота Емкость.
De capacitancia de frecuencia Buzzet.
Мужчина совершает эякуляцию в емкость.
El hombre eyacula dentro de la taza.
А вот емкость.
Y aquí está la taza.
Она сливает его в емкость.
Ella la vacía en una lata.
Одно тело на емкость.
Un cuerpo por barril.
Погодите, нельзя оставлять открытую емкость.
Esperad, no podéis iros con un envase abierto.
Можешь приехать и взглянуть пока емкость не заполнена?
¿Puedes venir y echar un vistazo antes de que el repartidor vuelva a llenar el tanque?
Нужна какая-то емкость.
Necesitaremos algún tipo de lata.
Она сливает его в емкость.
Ella la vacía en una lata.
А если переставить сточную емкость?
¿Y si reposicionamos el tanque colector?
И одна из проблем-- это емкость.
Y uno de esos problemas es la capacidad.
погруженная в емкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трехмерную кубическую структуру.
sumergida en un tanque más grande que por sí mismo puede plegarse para formar un cubo, una estructura tridimensional.
Кроме того, четыре единицы аппаратуры связи, одна емкость для воды и две кухни также были утрачены вследствие аварий.
Además, se perdieron cuatro piezas del equipo de comunicaciones, un tanque de agua y dos cocinas móviles debido a accidentes.
Емкость и потенциал рынка, по мнению инвесторов, могут компенсировать его недостатки( барьеры для доступа и нормативные ограничения).
Desde el punto de vista de un inversor, el tamaño y el potencial de los mercados podían compensar sus deficiencias(los obstáculos de acceso al mercado y las dificultades reglamentarias).
В каждую первичную емкость, содержащую инфекционные вещества, может помещаться 30 мл или менее опасных грузов, включенных в классы 3, 8 или 9.
En cada recipiente primario que contenga sustancias infecciosas podrá embalarse/envasarse una cantidad máxima de 30 ml de mercancías peligrosas de las clases 3, 8 ó 9.
Результатов: 224, Время: 0.2951

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский