ЕСТЕСТВЕННЫЙ ОТБОР - перевод на Немецком

natürliche Selektion
natürliche Auslese
natürliche Auswahl

Примеры использования Естественный отбор на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
это эволюция и естественный отбор в прямом эфире.
das ist Evolution und natürliche Selektion in Echtzeit.
И все же, несмотря на всю эту Дарвиновскую эволюцию и естественный отбор, они вынуждены помещаться на прямой.
Und nun, trotz Darwins Evolution und natürlicher Selektion, sind sie genötigt auf einer Linie zu sein.
Был естественный отбор на склонность верить,
Es gab natürliche Selektion für den Hang zu unseren Glaubensmaschinen,
Запомните, естественный отбор происходит не на уровне одного организма,
Erinnere dich, natürliche Auslese geschieht nicht auf der Lebewesen-Ebene,
Но это не все. Если задуматься о том, как работает естественный отбор, то выяснится, что говорить о нем осмысленно можно только
Aber nicht nur das, wenn man darüber nachdenkt, wie natürliche Selektion funktioniert, stellt sich heraus, dass natürliche Selektion nur
Предложенный подход овеществляет принципы биологического развития и естественный отбор путем интерпретировать экономическ сыстема
Die vorgeschlagene Annäherung stellt die Grundregeln der biologischen Entwicklung dar und natürliche Auswahl, indem sie deutet das Wirtschaftssystem
тут уже естественный отбор помог паразитам стать малоуязвимыми за счет утраты крыльев и уплощения тела.
Hier hat die natürliche Auslese dazu beigetragen, dass Parasiten durch den Verlust von Flügeln und das Abflachen des Körpers kaum anfällig geworden sind.
Встает важный технический вопрос: Естественный отбор дает нам преимущество видеть реальность такой, какая она есть?
fachliche Frage auf: Bevorzugt die natürliche Selektion das Sehen der Realität, wie sie ist?
Этот естественный отбор вроде как должен действовать на все,
Dies ist die natürliche Auslese, das lässt sich auf alles anwenden,
Но этот медведь следовал мудрости, которую естественный отбор запрограммировал в его генах:
Vielmehr folgt dieser Bär jener Weisheit, die aufgrund natürlicher Auslese in seinen Genen einprogrammiert ist:
Сторонники концепции разумного замысла утверждают, что естественный отбор не мог создать неупрощаемо- сложные системы,
Befürworter von Intelligent Design behaupten, dass die natürliche Selektion keine irreduzibel komplexen Systeme hervorbringen kann,
не потому ли это, что мы прошли естественный отбор, позволяющий нам предполагать только то, что нам было необходимо
rührt dies nur daher, dass wir per natürlicher Auslese nur annehmen können was wir annehmen mussten,
вы действительно хотите изучать живые системы, единственное, что мы гарантированно всегда увидим- это естественный отбор.
du wirklich lebende Systeme studieren willst kannst du wirklich keine andere Annahmen als die natürliche Selektion machen.
Процесс эволюции путем естественного отбора обычно избавляется от вредоносных мутаций.
Evolution durch natürliche Selektion eliminiert meist schädliche Mutationen.
Самая известная- дарвиновская теория естественного отбора.
Die bekannteste ist Darwinismus, natürliche Selektion.
У нас нет времени для естественного отбора.
Wir haben keine Zeit für natürliche Auslese.
Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции.
Es gab eine natürliche Selektion zugunsten der Evolution von leicht pigmentierter Haut.
Это в полной степени показывает, что природа эволюционирует путем естественного отбора.
Das beweist, dass sich die Natur durch natürliche Selektion weiterentwickelt.
Полагаю, это называют естественным отбором.
Ich war Erster. So was nennt man"natürliche Auslese.
Это называется процессом естественного отбора.
Es ist die natürliche Auslese.
Результатов: 61, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий