toller
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный wunderbarer
замечательно
чудесно
отлично
чудесный
удивительно
здорово
потрясающе
прекрасно
великолепен
изумительно großartiger
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец wundervoller
замечательно
чудесно
прекрасно
красиво
великолепно
удивительный bemerkenswert
удивительно
замечательно
примечательна
поразительным
поразительно
выдающимися guter
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно erstaunlich
удивительно
потрясающе
поразительно
невероятно
на удивление
изумительно
потрясающей
замечательно
потрясающим
изумительный tollen
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный toll
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный wunderbaren
замечательно
чудесно
отлично
чудесный
удивительно
здорово
потрясающе
прекрасно
великолепен
изумительно tolles
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный großartig
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец wundervoll
замечательно
чудесно
прекрасно
красиво
великолепно
удивительный wunderbar
замечательно
чудесно
отлично
чудесный
удивительно
здорово
потрясающе
прекрасно
великолепен
изумительно wundervolle
замечательно
чудесно
прекрасно
красиво
великолепно
удивительный bemerkenswerten
удивительно
замечательно
примечательна
поразительным
поразительно
выдающимися bemerkenswerte
удивительно
замечательно
примечательна
поразительным
поразительно
выдающимися gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях. Nun, mein Vater war in vielerlei Hinsicht ein großartiger Mann. Том был замечательным человеком. Только не считай меня теперь каким-то замечательным парнем. Halte mich jetzt nicht für so einen tollen Kerl. Я нахожу вас замечательным . Он великий человек. Он был замечательным представителем вулканского народа и Федерации. Er war ein guter Vertreter unser beider Völker.
Мистер Блум был замечательным жильцом. Mr. Bloom war ein toller Mieter. Ты бы был замечательным мужем. Du wärst ein wunderbarer Ehemann geworden. Нет, нет, Альберт Энштейн был замечательным мужиком. Nein, nein, Albert Einstein war ein großartiger Mann. Моим замечательным друзьям. Ты будешь замечательным политиком. Du wirst einen tollen Politiker abgeben. Сегодняшний день был замечательным . Das war toll heute. Ты будешь замечательным отцом. Und du wirst ein guter Vater sein. Я уверена, он был замечательным человеком. Ich bin sicher er war ein toller Mann. Но он был замечательным человеком, замечательным философом. Aber er war ein wunderbarer Kerl, ein wunderbarer Philosoph. И также замечательным ученым и деловым людям в Икарии. Und auch die wunderbaren Wissenschaftler und Geschäftsleute bei Ikaria. Она была замечательным ребенком. И он будет замечательным отцом. Und er wird einen tollen Vater abgeben. Времю которую я выбрала также нельзя назвать замечательным . Und mein Timing war auch nicht gerade toll . Кажется замечательным , Майлс. Рози была замечательным ребенком. Rosie war ein tolles Kind.
Больше примеров
Результатов: 142 ,
Время: 0.0628