ЗВЕЗДАМИ - перевод на Немецком

Sternen
звезда
стерн
штерн
звездочку
Stars
звезда
знаменитость
стар
звездные
скворец
звездочка
Sternenhimmel
звездным небом
Sterne
звезда
стерн
штерн
звездочку
Stern
звезда
стерн
штерн
звездочку
Star
звезда
знаменитость
стар
звездные
скворец
звездочка
Sternenzelt

Примеры использования Звездами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я говорил со звездами.
Ich sprach mit den Sternen.
Пустое пространство между звездами.
Der leere Raum zwischen den Sternen.
Макияж Игры Игры с Anahi Игры со звездами.
Makeup Spiele Spiele mit anahi Spiele mit Sternen.
Просто мне нравилось там находиться, под звездами.
Ich bin gerne draußen, unter den Sternen.
Тех, что со звездами на шлемах.
Das sind die Mädels mit den Sternen auf dem Helm.
Jimmy Choo Белгравия Узелок высокий Топ со звездами Белый.
Jimmy Choo Sloane Schwarz Biker Lederhausschuhe mit Sternen.
Jimmy Choo Слоун Черный Байкер кожаные тапочки со звездами.
Jimmy Choo Sloane Schwarz Biker Lederhausschuhe mit Sternen.
Платье игры Игры со звездами.
Dress up Spiele Spiele mit Sternen.
Игры со звездами.
Spiele mit Sternen.
Знаешь, многие были звездами до того, как попали в клинику.
Meistens sind die Leute berühmt, bevor sie zur Suchthilfe kommen.
Они занимаются любовью под звездами, на глазах у всего кхаласара.
Sie lieben sich unter den Sternen, wo sie der Khalasar sieht.
Ищи меня под звездами Корсики, где мы впервые поцеловались.
Such mich unter den Sternen Korsikas, wo wir uns zum ersten Mal küssten.
Астрономия занимается звездами и планетами.
Astronomie handelt von Sternen und Planeten.
Лайнате- Шоппинг под звездами- Среду вечером в июне и июле.
Lainate- Einkaufen unter den Sternen- Mittwoch Abend im Juni und Juli.
ПредначертанО звездамИ Что нам предопределено жить по-братскИ?
Steht es in den Sternen, dass es uns vergönnt ist zu fraternisieren?
Потолок погребальной камеры был украшен белыми звездами на черном фоне.
Die Decke des Grabes war mit Sternen auf einem dunkelblau-schwarzen Hintergrund verziert.
Водят спортивные автомобили, встречаются со звездами.
Sportwagen fahren, mit Filmstars ausgehen.
мы становимся звездами.
dass wir, wenn wir sterben, zu Sternen werden.
Малыш и Бритва стали звездами.
Kid und Razor wurden zu Superstars.
я так занята звездами.
ich bin so busy mit den Sternen.
Результатов: 172, Время: 0.3334

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий