ИЗМЕНЮ - перевод на Немецком

ändere
изменение
изменять
сменить
поделать
смена
редактировать
исправить
пересмотреть
перемен
ändern
изменение
изменять
сменить
поделать
смена
редактировать
исправить
пересмотреть
перемен

Примеры использования Изменю на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да. А теперь я изменю ее.
Und jetzt verändere ich ihres.
Потому что я изменю ваши жизни.
Denn ich bin dabei, euer Leben zu verändern.
Я могу и я изменю.
Ich kann und ich werde!
но я вот-вот изменю мир.
ich bin dabei, die Welt zu verändern.
Я вот-вот изменю мир.
Ich bin dabei, die Welt zu verändern.
Нет, я изменю вашу жизнь.
Ich verändere Ihr Leben.
Будьте уверены, я не изменю своего мнения.
Trotzdem glaube ich nicht, dass ich meine Meinung ändern werde.
Я ей не изменю.
Ich gehe nicht fremd.
Если решение будет единогласным, я изменю свое решение, и мы пойдем по домам.
Wenn es einstimmig ist, ändere ich meine Meinung und wir können nach Hause.
Если я изменю события, которые привели тебя сюда,… ты никогда не появишься здесь
Wenn ich… die Ereignisse ändere, die dich herbrachten, wirst du nie herkommen
Я изменю свое завещание, чтобы оставить все Джулии,
Ich muss mein Testament ändern, alles Julia hinterlassen,
Так, если я изменю количество муравьев, выполняющих одно задание, то измениться и количество, выполняющих другое.
Wenn ich also die Anzahl Ameisen mit einer Aufgabe ändere, ändert sich auch die Anzahl Ameisen mit anderen Aufgaben.
так что давайте я изменю тон кожи.
also lasst mich den Hautton ändern.
Скажи, где спрятал вирус, или я изменю эту мордашку.
Sagen Sie mir, wo Sie den OMEN versteckt haben, oder ich ändere dieses Mannes Gesicht.
однажды я снова изменю завещание в их пользу.
ich mein Testament irgendwann wieder ändere.
Так что я думал, что я изменю твою жизнь, принимая тебя, но… правда в том,…
Da stehe ich also und denke, dass ich dein Leben verändere, indem ich dich bei mir aufnehme, aber… die Wahrheit ist,
Неужели ты сумасшедший, раз подумал, что я просто так все брошу и изменю свою жизнь из-за поцелуя?
Du denkst doch nicht wirklich das ich einfach so mein Leben nehme und umziehe wegen einen Kuss?
Хорошо, но очки сработают только в случае… если я изменю свое поведение тогда, когда буду их носить?
Aber die einzige Möglichkeit, dass die Brille jemals funktioniert… ist wenn ich mein Verhalten anpasse, wenn ich sie trage?
чтобы понять, что я ничего не изменю.
um zu wissen, dass ich nichts ändern kann.
Я полагаю, твоя любовь вынудила тебя проделать весь этот путь предостеречь меня, ибо если я не изменю жизнь, окажусь в Аду рядом с тобой.
Und deine Liebe, schätze ich… hat dich auf dem Weg hierher getrieben, um mich zu warnen, dass ich, wenn ich mein Leben nicht ändere, neben dir in der Hölle ende.
Результатов: 52, Время: 0.0671

Изменю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий