ИМПЕРАТРИЦА - перевод на Немецком

Kaiserin
императрица
Zarin
Königin
королева
царица
матка
ферзь

Примеры использования Императрица на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Одной из ее крестных была императрица Екатерина II. Поэт Фридрих Рюккерт посвятил ей
Eine ihrer Taufpaten war Zarin Katharina II. Mit ihren Schwestern Therese und Luise galt sie
Императрица считала это поручение делом высокой важности
Die Zarin maß diesem Auftrag größte Bedeutung bei
Еще до окончания следствия императрица указом от 10 мая 1792 года повелела тайно перевезти Новикова в Шлиссельбургскую крепость, где новые допросы делал ему сам Шешковский.
Noch vor Abschluss der Untersuchung befahl die Zarin mit Erlass vom 10. Mai 1792, ihn heimlich in die Festung Schlüsselburg zu verbringen, wo ihn Scheschkowski erneuten Verhören unterzog.
Наконец, 1 августа 1792 года императрица подписала указ о заключении Новикова без суда в Шлиссельбургскую крепость на 15 лет.
Am 1. August 1792 schließlich unterschrieb die Zarin den Erlass über seine Festsetzung auf der Festung Schlüsselburg für 15 Jahre.
Октября 1860 года в Александровском дворце скончалась супруга императора Николая I, императрица Александра Федоровна 1798- 1860 гг.
Oktober 1860 verstarb im Alexanderpalast die Gemahlin von Nikolaus I. die Zarin Alexandra Charlotte von Preußen, 1798-1860.
Императрица Феофано вынуждена была согласиться с замужеством дочери,
Die Kaiserin Theophanu habe der Heirat zugestimmt, da die Umstehenden am
После ряда дискуссий по поводу подходящего места расположения памятника императрица приняла решение об установлении памятника на бывшей Театральной площади.
Nach einigen Diskussionen bezüglich eines angemessenen Stand ortes entschied die Kaiserin, das Denkmal auf dem ehe maligen Theater platz aufzustellen.
Так вот, он в своей книге приводит цитату якобы из времен Габсбургской династии. Императрица по имени Мария Тереза никак не могла зачать ребенка.
Er hatte da eine Zeile in seinem Buch, die angeblich aus der Habsburg-Monarchie stammt. Da gab es eine Kaiserin Maria Theresia, die Schwierigkeiten mit der Empfängnis hatte.
31 марта этого года была там коронована как императрица.
auch nach Rom und wurde dort am 31. März 1084 zur Kaiserin gekrönt.
Начальник, Будда не будет закончен к сроку… то Императрица рассердится на нас.
Eure Exzellenz… sollten wir mit der Buddha-Statue nicht rechtzeitig fertig sein, bestraft die Kaiserin uns und.
В центральном холле больницы бюст из белого мрамора напоминает о том, что императрица Евгения, жена Наполеона III,
Eine weiße Marmorbüste in der großen Galerie… erinnert daran, dass die Kaiserin Eugénie, Gattin von Napoleon III., die Patin des Spitals war,
Лучше я позволю императрице тебе все объяснить.
Ich überlasse besser der Kaiserin, es zu erklären.
Заколка императрицы, стоимостью в 9 миллионов фунтов стерлингов?
Die Nadel der Kaiserin im Wert von 9 Millionen Pfund Sterling?
Тюрьма была построена по указу императрицы Екатерины II в 1783 году.
Das Gefängnis wurde auf Befehl der Zarin Katharina II. im Jahre 1783 errichtet.
В царствование императрицы Елизаветы Петровны участвовал в кампаниях против Швеции и Пруссии.
In der Regierungszeit von Kaiserin Elisabeth beteiligte er sich an Kampagnen gegen Schweden und Preußen.
А мы разве не к самой императрице пойдем?
Aber ich dachte, wir würden zur Zarin selbst gehen?
Может предложишь императрице чаю?
Bietest du deiner Kaiserin Tee an?
Город назван в честь императрицы Марии Александровны.
Benannt ist die Stadt nach der Zarin Maria Alexandrovna.
Я не видел ни императрицу, ни мальчика императора.
Ich sah weder Kaiserin noch Kindkaiser.
После визита Императрицы Екатерины II был разработан новый регулярный план города, предусматривающий квартальную систему.
Nach dem Besuch der Kaiserin Katharina II. wurde ein neuer regelmäßiger Stadtplan entwickelt.
Результатов: 97, Время: 0.0707

Императрица на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий