ИНВЕСТИЦИЯ - перевод на Немецком

Investition
инвестиция
вложение
инвестирование
облечение
капиталовложения
инвестиционной
Investitionen
инвестиция
вложение
инвестирование
облечение
капиталовложения
инвестиционной

Примеры использования Инвестиция на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Идеальная инвестиция в частный дом для проведения летнего отпуска,
Perfekte Investitionen in private Sommerurlaub Hause, kann Villa auch
сильных землетрясений, инвестиция времени и денег в подготовку к встрече с этими событиями спасет человеческие жизни и защитит общество от других потерь.
die in die Vorsorge investiert werden, Leben retten und die menschlichen Gemeinschaften vor weiteren Verlusten schützen.
Отличная возможность для инвестиций, учитывая местоположение и особенности.
Ausgezeichnete Gelegenheit für Investitionen angesichts der Lage und Merkmale.
В финансовом мире инвестиции Уоррена Баффета расценили как рыцарский поступок.
Ein Investment von Warren Buffett gilt als Ritterschlag in der Finanzwelt.
Для этого необходимо увеличить инвестиции в новаторство и кадровые ресурсы.
Dafür braucht man verstärkte Investitionen in Innovation und Humankapital.
Инвестиции по счетам.
Investitionen nach Konten.
Необходимы инвестиции в медицину.
Man muss in Gesundheit investieren.
Эти инвестиции требуют времени.
Diese Investitionen brauchen Zeit.
Всеми моими инвестициями занимается человек на Среднем Западе.
Ein Mann im Mittleren Westen, macht all meine Investitionen.
Инвестиции, игры на биржах.
Na ja… Geldanlage, Aktienspekulationen und so.
В-третьих, макроэкономическая стабильность, инвестиции и экономический рост взаимно укрепляют друг друга.
Drittens verstärken makroökonomische Stabilität, Investitionen und Wachstum einander gegenseitig.
Инвестиции Город Культура.
Investitionen Stadt kultur.
Страхованием, инвестициями, и управлением частными активами в Европе
Versicherung, Investment und Vermögens- Management in Europa
Ваши инвестиции в недвижимость и энергетику особенно прочны.
Ihre Investitionen in Immobilien und Energie sind besonders stark.
Безос управляет другими бизнес- инвестициями через свой венчурный фонд Bezos Expeditions.
Diese und weitere Investitionen werden über das Unternehmen Bezos Expeditions verwaltet.
Инвестиции были не просто плохими,
Investitionen waren nicht einfach schlecht,
Инвестиции в счастливое будущее.
In Happy Endings investieren.
С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация.
Die Verstädterung wird sich mit Hilfe öffentlicher Investitionen beschleunigen.
Узнайте последние новости об инвестициях и партнерах Caterpillar Ventures.
Finden Sie aktuelle Neuigkeiten über Investitionen von Caterpillar Ventures und über unsere Partner.
Поддерживайте инвестициями, которые дадут тройной эффект.
Unterstützen Sie Investitionen mit dreifachem Reingewinn.
Результатов: 59, Время: 0.3028

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий