ИНДИЮ - перевод на Немецком

Indien
индия
индийского
Indiens
индия
индийского
India
индия
индиа

Примеры использования Индию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы покидаем Индию.
Wir gehen fort aus Indien.
Все думали- отправить все в Китай или Индию.
Alle dachten, die Lösung wäre, die Sachen nach Indien oder China zu schicken.
Ричард был так горд за Индию, что делал чучела из всего,
Richard war so stolz auf India, er ließ alles ausstopfen,
Северо-западную Индию, и отдельные области Афганистана и Ирана.
den Nordwesten Indiens, und Teile Afghanistans und des Irans.
Вы видите Индию, Бразилию, и что мир все больше
Da ist Indien, da ist Brasilien.
Ругая Индию и Америку, смутьян- священник задавал риторический вопрос:« Аллах сказал нам сделать атомные бомбы.
Dabei drosch der Kleriker auf Indien und Amerika ein und fragte mit zündender Rhetorik:"Allah hat uns gesagt, Atombomben zu bauen.
В следующие пять лет Китай обогнал США и Индию, и стал вторым по величине покупателем золота в мире.
In den folgenden fünf Jahren überholte China die USA und wurde nach Indien zum zweitgrößten Abnehmer.
Рассмотрим Индию, где экономический рост в настоящее время составляет в годовом исчислении 4, 5%, по сравнению с 7, 7% в 2011 году.
Denken wir an Indien, wo das Wachstum nun auf das Jahr umgerechnet 4,5% beträgt, verglichen mit 7,7% im Jahr 2011.
я периодически посещал Индию, для моих эзотерических поисков.
ich war mehrmals nach Indien gereist, auf einer mystischen Sinnsuche.
Должно быть, она мне нравилась, потому что я взял ее посмотреть Индию!
Ich war wohl an ihr interessiert denn ich habe sie nach Indien mitgenommen!
И дело чести для них, поддерживать усилия тех кто в состоянии вытащить Индию из рабства и апатии.
Und es ist deren Privileg, die Bemühungen derer zu speisen die Indien herausreißen können aus Unfreiheit und Apathie.
Что ставит в этом мире на высоту Китай и Индию, так это то, что они не полностью открыли себя силам глобализации, а использовали эти силы, чтобы увеличить свои внутренние мощности.
Was die Chinas und Indiens dieser Welt von anderen Ländern unterscheidet, ist nicht, dass sie sich schutzlos den Kräften der Globalisierung hingegeben haben, sondern dass sie diese Kräfte dazu genutzt haben, ihre eigenen Kapazitäten zu verbessern.
Пока мы не выйдем в поля с миллионами, работающими до изнеможения под палящим солнцем мы не сможем представлять Индию. Мы также не сможем бросить англичанам вызов как одна сплоченная нация.
Wenn wir nicht gemeinsam auf den Feldern stehen mit den Millionen anderen jeden Tag unter der heißen Sonne dann werden wir weder die Repräsentanten Indiens sein noch werden wir jemals die Briten herausfordern können als vereinigte Nation.
Юго-Восточную Азию, Индию и где нужны запасные части для оборудования SMT.
Nordamerikas, Südamerikas, Südostasiens und Indiens, wo Ersatzteile für SMT-Geräte benötigt werden.
прибыл в Пондишери( он действительно намеревался посетить Индию), он прибыл в Пондишери
war nach Pondicherry gekommen(er hat wirklich die Absicht, nach Indien zu kommen), er war nach Pondicherry gekommen,
Рост коррупции в рядах правительства, управляемого партией Конгресса, которая привела Индию к независимости и монополизировала политическую власть на многие десятилетия,
Die zunehmende Korruption in der von der Kongresspartei(die Indien in die Unabhängigkeit führte und seit Jahrzehnten die politische Macht monopolisiert)
бы Китай принял сознательное решение в последние месяцы держать Индию в напряжении.
China in den letzten Monaten die bewusste Entscheidung getroffen hat, die Inder auf Trab zu halten.
Тот факт, что его семья была вынуждена покинуть бегством Индию во время раскола,
Die Tatsache, dass seine Familie im Zuge der Teilung aus Indien fliehen musste,
НЬЮ-ДЕЛИ. Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре и похвалил ее лидеров за растущий успех
NEU DELHI- Als US-Präsident Barack Obama im November in Indien weilte und die politische Führung zum wachsenden Erfolg
Путешествие в Индии и за рубежом.
Reisen in Indien und im Ausland.
Результатов: 340, Время: 0.3085

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий