ИСААК - перевод на Немецком

Isaac
айзек
исаак
иссак
исак
Isaak
исаак
айзек
исхака
исайя
Isak
исаак
исак
Issac
айзек
исаак

Примеры использования Исаак на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Рыцарь, которого мы ищем,- это сэр Исаак Ньютон.
Der gesuchte Ritter… ist Sir Isaac Newton.
Мой хороший друг Исаак однажды сказал.
Mein großartiger Freund Isaac sagte einst.
Дорогой Исаак.
Mein lieber Isaac.
Тот, что из" Исаак на Форест Хиллс"?
Die aus Isaacs auf Forest Hills?
Слушайте Б- г, Исаак 37 лет, и не имеет конца.
Hören g-d, Isaac Alter von 37 Jahren, und hat kein Ende.
Нет, Исаак отправится на верхушку!
Isaac kommt auf die Spitze des Baums!
Исаак, никаких проблем нет.
Isaach… Kein Problem.
Да какая разница от того, сказал он Исаак или Давид?
Und wenn er Isaiah oder David gesagt hätte?
Большинство населения города принадлежит к сомалийскому клану Исаак.
Die Bevölkerungsmehrheit gehört dem somalischen Clan der Isaaq an.
Пока, Исаак.
Bis dann, Isaach.
Исаак, отец его, сказал ему:
Und Isaak, sein Vater, sprach zu ihm:
Когда Исаак благословил Иакова уверен,
Wenn segnete Isaak Jacob sicher,
Ну вот, Исаак, я сварила по-настоящему крепкий кофе, намного лучше,
Das wird gut tun, Isak, ich hab einen starken Kaffee gekocht.
Исаак, помнишь, как мы с тобой на этом диване целовались, как ненормальные?
Isak, weißt du noch, wie wir da beide auf dem Sofa saßen und uns küssten wie die Verrückten?
Есть только одно место для тебя, Исаак, и я видел его своими глазами.
Für dich gibt es nur ein Ziel Issac… und das habe ich mit eigenen Augen gesehen.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова;
Abraham zeugte Isaak. Isaak zeugte Jakob.
Дядя Исаак утверждает, что нас окружают разные реальности,
Onkel Isak sagt, es gibt mehr
Исаак бен- Самуил из Акры в своем« Me' irat Enajim» сурово порицал Гикатиллу за слишком частое употребление им Священного имени.
Isaak ben Samuel kritisierte ihn in seinem Me'irat'Enayyim für die übertrieben häufige Verwendung des Gottesnamens.
Возвращайтесь к своему народу, Исаак, мы поможем Вам молитвой и советом.
Kehren Sie zurück zu lhrem Volk, Isaak, und wir werden Ihnen helfen mit Gebet und Rat.
Исмаил, Исаак, Иаков и колена израильские были иудеями или назарянами?
Ismael, Isaak, Jakob und die Stämme(Israels) Juden oder Christen waren?
Результатов: 142, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий