КАБИНА - перевод на Немецком

Kabine
кабина
каюту
кабинку
салоне
раздевалке
комнате
будки
Cockpit
кабине
кокпите
рубку
Duschabtrennung
душевая кабина
душевой кабины
душ корпус
душевой шкаф
для душа
Duschkabine
душевой шкаф
душевая кабина
душевая комната
душ кабины комната

Примеры использования Кабина на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Китай сектора углу душевая кабина с Массаж функция M- 502- B производители,
China Sector Corner Dusche Kabine Zimmer mit Massage-Funktion M-502-B Hersteller, Lieferanten,
Кабина класса De Luxe оборудована кондиционером с функцией« климат- контроль», системой GPS и видеокамерой обзора прицепного орудия.
Die Kabine der Luxus-Klasse ist mit einer Klimaautomatik, einem GPS-System und einer Videokamera für Sicht auf das Anhängegerät ausgestattet.
должен ли я за окунем ее ландо, когда кабина пришла через улицу.
ich hinter Barsch ihr landau, wenn ein Taxi durch die Straßen kamen.
Шерлок Холмс был не очень коммуникативной во время долгой дороги и лег в Кабина напевать мелодии,
Sherlock Holmes war nicht sehr gesprächig während der langen Fahrt und legte sich zurück in die cab summt die Melodien,
Кабина недоступна, но большинство управляющей проводки проходит здесь,
Das Cockpit ist nicht zugänglich… aber die meisten Kontrollschaltkreise laufen hier hinten durch.
Он включает кабину, комнату управления, часть оборудования.
Es umfasst Kabine, betreiben Raum, Ausrüstung Teil.
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
Man drückt nur ein paar Knöpfe im Cockpit und die Tragflächen kommen heraus.
Обрывок в кабине вашего грузовика.
Sie hatten den Kontrollabschnitt in der Kabine Ihres Trucks.
Тащи свою задницу в кабину и заводи двигатель, Фрэнк.
Schaff deinen Arsch ins Cockpit und wirf ihn an, Frank.
Благодаря свежему воздуху в кабине водители более внимательны и меньше устают;
Fahrer sind dank der Frischluft in der Kabine aufmerksamer und weniger müde;
В кабине есть шкафчик с которым я работал.
Da ist ein Kasten im Cockpit, an dem ich gearbeitet habe.
Нарушитель в восьмой кабине.
Ein Unruhestifter in Kabine acht.
Я возьму кабину и бизнес- класс.
Ich übernehme das Cockpit und die Business Class.
Повышенная тревога в кабине 3.
Alarm in Kabine drei.
Заходит в кабину, стреляет во второго пилота.
Er geht ins Cockpit und erschießt den Kopiloten.
Пройдите в 6 кабину.
Gehen Sie in die Kabine 6.
Кресла экипажа размещались в кабине рядом.
Die Besatzung sitzt nebeneinander im Cockpit.
контейнеров или портативных кабин.
Containerunterkunft oder tragbare Kabine.
Тело клингона не приспособлено сидеть в кабине 5 часов подряд.
Klingonenkörper sind nicht gemacht, um fünf Stunden im Cockpit zu sitzen.
Из кабины.
Von einer Kabine.
Результатов: 73, Время: 0.0865

Кабина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий