КАБИНА - перевод на Испанском

cabina
кабине
будке
кабинке
каюте
салоне
таксофона
рубку
стенд
будочки
кокпит
cab
кабина
кэб

Примеры использования Кабина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы знаем, что кабина времени здесь.
Sabemos que el armario del tiempo está aquí.
Мы знаем, что кабина у него.
Sabemos que ya tiene el armario.
Но это же главная кабина!
Pero es la cubierta principal!
Позади сиденья, наша кабина.
Detrás de eso, asientos, espacio para nosotros.
Когда вы на высоте 10 километров, и кабина самолета разгерметизирована, у вас есть кислородная маска.
Ustedes saben que si están en un avión a 9.000 metros y la cabina se despresuriza pueden tener oxígeno.
И тогда, если кабина разгерметизируется, пока летательный аппарат падает,
Y entonces si la cabina se despresuriza mientras la nave está regresando,
Кабина и ландо с их пару лошадей перед дверью, когда я прибыли.
La cabina y el landó, con sus caballos de vapor estaban delante de la puerta cuando llegado.
Двойная кабина, стойка из дерева,
Cabina de cuatro plazas,
Шерлок Холмс был не очень коммуникативной во время долгой дороги и лег в Кабина напевать мелодии, которые он слышал во второй половине дня.
Sherlock Holmes no era muy comunicativo durante el largo viaje y se recostó en el cabina tarareando las melodías que había oído por la tarde.
корабль погрузится так быстро, и кабина будет затоплена.
remota idea de lo rápido que se podía inundar la cabina.
У тебя есть полторы секунды до того, как кабина опрокинется и потянет тебя с собой на дно.
Tienes un segundo y medio antes de que la cabina vuelque y quede totalmente sumergida.
проделал дыру в фюзеляже, и вся кабина разгерметизировалась.
ha hecho un agujero en el fuselaje, y despresurizó la cabina.
Закрытая кабина и окружающее пространство… были как тело и душа одного и того же существа.
La cabina del piloto cerrada… y el espacio exterior… eran la mentira del espíritu y del cuerpo del mismo ser.
Ты сказал, что… кабина машиниста напомнила тебе исповедальню, верно?
Dijiste que estar en la cabina del motorista era un poquito- como estar en el confesionario,¿no?
Кабина навечно зафиксирована в ее текущем состоянии,
La cápsula está fijada en su estado presente para la eternidad,… hasta
Арабская кабина устного перевода будет укомплектована лицами из списка успешно прошедших экзамен кандидатов.
Las vacantes de intérpretes de la cabina árabe se llenarán con los candidatos que aprueben el concurso.
или должен ли я за окунем ее ландо, когда кабина пришла через улицу.
debería posarse detrás su landó, cuando llegó un taxi por la calle.
Двигатель, кабина, наборное устройство.
controles de la cabina, control de la puerta.
И я наконец- то смогу сделать это теперь, когда у меня есть кабина времени!
¡Y ahora puedo hacerlo, ahora por fin tengo el armario del tiempo!
Ладно. Кабина недоступна, но большинство управляющей проводки проходит здесь, так
Bien, la cabina es inaccesible pero la mayor parte de los conductos pasan por aquí atrás
Результатов: 116, Время: 0.086

Кабина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский