КАЛЕНДАРЬ - перевод на Немецком

Kalender
календарь
расписание
источник
ежедневник
органайзер
Turnierkalender
календарь
Calendar
item calendar
келиндер
календарь
Kalenderfarbe
календарь

Примеры использования Календарь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Невозможно сохранить календарь в файл% 1.
Speichern des Kalenders in Datei %1 nicht möglich.
В: Когда объявляется календарь на следующий сезон?
F: Wann wird der Kalender für die nächste Saison veröffentlicht?
Она повесила календарь на стену.
Sie hängte den Kalender an die Wand.
Вот, например, календарь 1997 года в цветочном стиле, а вот календарь с фейерверками.
Das ist ein Kalender mit Blumenthema von 1997 und dieses hier ein Feuerwerk-Kalender.
Это не столько календарь, сколько напоминание.
Es ist weniger ein Kalender als viel mehr ein Andenken.
Стал доступен местный календарь циклов, составленный народами реки Тикиэ.
Es gibt jetzt einen Kalender der Klimazyklen, erstellt von indigenen Gruppen, die am Tiquié River leben.
Это календарь древнейших.
Das ist ein Kalender der Ureinwohner.
Вы также можете встроить календарь на свой собственный сайт
Sie können den Kalender auch auf Ihrer eigenen Website
Календарь предсказывает пожары,
Der Kalender sagt Feuer,
И даже календарь начинается со дня рождения Ким Ир Сена.
Sogar der Kalender beginnt mit der Geburt von Kim Il-Sung.
Где календарь 2013 года?
Wo ist der Kalender für 2013?
Календарь чего?
Ein Kalender von wann?
Календарь висит на стене.
Der Kalender hängt an der Wand.
Или календарь?
Ist es ein Kalender?
Это календарь ацтеков.
Der Kalender der Azteken.
Календарь событий.
Veranstal tungs kalender.
Ну, календарь королевы забит на месяцы вперед.
Nun, der Kalender der Königin ist Monate im Voraus ausgebucht.
Календарь, компас и цветочный горшок.
Ein Kalender. Und das da ist ein Zirkel und das eine Blumenvase.
Календарь состоит из двух частей.
Der Kalender hat zwei Teile.
Нахера нам календарь с толстопузыми младенцами среди тыкв и фруктов?
Wozu brauchen wir einen Kalender voller fetter Babys, die mit Kürbissen und Früchten posieren?
Результатов: 523, Время: 0.0861

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий