КАМЕРА - перевод на Немецком

Kamera
камера
фотоаппарат
для фотокамеры
Zelle
ячейка
клетка
камера
клеточка
келье
темнице
карцере
Kammer
камера
палаты
комнату
покои
отсек
каммер
чулан
кладовке
Gepäck
багаж
камера
вещи
сумки
чемоданы
вьюке
пожитки
Camera
камера
Überwachungskamera
Fotokamera
Kameras
камера
фотоаппарат
для фотокамеры

Примеры использования Камера на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Олдовая камера.
Historische Fotokamera.
Эта дорожная камера делает снимки каждые 3 секунды.
Die Kameras machen alle 3 Sekunden ein Bild.
Камера Валака последняя, дальше по коридору.
Valacks Zelle ist die letzte am Ende des Ganges.
И эта камера решает обсудить меня?
Und diese Kammer debattiert lieber über mich?
Камера на дверь.
Kamera auf die Tür.
Камера, но… она не работает.
Eine Überwachungskamera, aber… Sie funktioniert nicht.
Камера направлена не на кровать!
Die Kameras sind nicht… aufs Bett gerichtet!
Эта камера станет твоей гробницей.
Diese Zelle wird dein Grab sein.
Эндоскопическая камера 7 метров водонепроницаемая.
Endoskopische Kamera 7 -m wasserdicht.
Макс. рабочее давление: 2 бар центральная камера.
Max Arbeitsdruck: 2 bar mittl. Kammer.
Камера, вы там готовы?
Kameras, sind wir drehfertig?
Камера 1138, правая сторона, третья слева.
Zelle 1138, rechte Seite, Dritte von links.
Эксклюзивная камера сеой с семью захватывающими линзами.
Exklusive selfie Kamera mit sieben faszinierenden Linsen.
Емкость бака( верхняя камера) 5 л.
Behälterinhalt(obere Kammer) 5 l.
Камера намного опаснее оружия.
Kameras sind viel gefährlicher als Gewehre.
Но мне нужна бетонная камера со слоем свинца!
Ich brauche eine Zelle aus Beton, ausgekleidet mit Blei!
Дон, ты камера и ребенок.
Don, du bist die Kamera und das Baby.
Генетический совместитель, инкубационная камера.
Genetischer Compiler, Bebrütungs- kammer.
Камера слежения не зафиксировала четко убийцу.
Die Kameras ergeben kein deutliches Bild des Mörders.
На что я могу надеяться,- камера с окном.
Ich hoffe nur auf eine Zelle mit einem Fenster.
Результатов: 1119, Время: 0.1944

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий