Примеры использования Канаве на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Спал в канаве.
Его нашли в канаве… в нескольких милях от города Вифлеем.
Будем надеяться, что она сдохла где нибудь в канаве.
Печально что твои занятия довели тебя до жизни в канаве.
Что если она где-нибудь лежит в канаве?
Я нашел его в канаве.
А затем поговорим о том, как они оказались мертвыми в канаве- с перебитыми коленями.
Вы, типа, хотите бросить меня в какой-нибудь канаве?
Молись, чтобы ты не закончил в канаве, где тебе и место.
Скажи, что он не лежит мертвый в канаве?
У меня нет желания закончить всю жизнь, стирая белье в канаве.
Мое задание закончится в канаве.
Но тело твоего брата было найдено в канаве, по дороге в монастырь, вчера утром.
Нам позвонили, когда местный полицейский нашел ботинок мальчика в канаве в двух улицах отсюда.
Ну, если только ты не хочешь закончить в канаве около трассы мы собираемся провести ночь прямо здесь.
Эта фотография, которую я нашел валяющейся в канаве в городе Нью-Йорк около 10 лет назад.
настоящий Мобрэй сейчас гниет где-то в канаве. А ты просто британец с его документами.
нашла Ноблета в канаве.
Г-н Томас Марвел сидел с ногами в канаве на обочине дороги в течение вниз к Adderdean,
А он в канаве с разорванной почкой