GRABEN - перевод на Русском

копать
graben
suchen
ausheben
nachforschen
weitergraben
buddeln
dig
nachzubohren
ров
den graben
die grube
den burggraben
ein wallgraben
вырыть
graben
zu schaufeln
канаве
graben
gosse
rinnstein
straßengraben
выкопать
ausgraben
ausheben
schaufeln
роют
graben
рытья
das graben
копнуть
graben
bohren
прорыть
graben
траншею
den graben
кювет

Примеры использования Graben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man wollte einen neuen Bunker graben.
Собирались вырыть новый бункер.
Er könnte irgendwo in einem Graben sein.
Он может быть в канаве где-нибудь.
Sie sprachen von den Stunden der Graben.
Они говорили о тех часов рытья.
Ich kann mich in dieses Rattennest eines Kopfes graben.
Я могу прорыть нору в это крысиное гнездо в голове.
Ich wollte erst tiefer graben.
Я хотела копнуть поглубже, прежде чем прийти к тебе.
Aber ich werde nicht graben.
Но копать я не буду.
Ich kann ein weiteres Loch graben.
Я могу вырыть еще одну яму.
Er erstellt die Stützen und die Bergmänner, die graben.
Он строит подпорки, и шахтеры, они роют.
Sie kann doch auch im Graben leiden.
А не может она в канаве страдать.
Die einzige verbleibende Punkt war, was sie für das Graben.
Единственный оставшийся Дело в том, что они для рытья.
Bei dem Kerl werden wir ziemlich tief graben müssen.
Мы должны копнуть поглубже и узнать все про этого мужика.
Wir sollten einen verdammten Tunnel durch den Flur graben.
Мы должны прорыть туннель в сраном полу.
Der Graben wurde beschossen, seit wir hier sind.
Немцы бомбят траншею с тех пор, как мы вышли на позицию.
Graben wird schwierig so ohne Schaufeln.
Копать будет трудно без лопат.
Man muss ein Loch graben.
но нужно перед этим вырыть яму.
Wir sind in einem Graben.
Мы в канаве.
Ich weiß, sie graben ihre eigenen Gräber.
Я знаю, что они роют себе могилы.
Sie könnten einen Tunnel graben.
Можно прорыть туннель.
Gießer müssen Gießgrube selber graben.
Литейщики должны сами яму литейную копать.
Bringt alle Feindesgewehre in den Graben"Friedrichstraße"!
Всем внимание! Трофейное оружие приказано перенести в траншею" Фридрихштрассе!
Результатов: 267, Время: 0.1396

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский