КАНИСТРЫ - перевод на Немецком

Kanister
канистры
банке
Behälter
контейнер
емкость
бак
канистры
сосуд
резервуары
баллоны
мешок
вместилище
Dosen
банку
баночке
баллончик
Benzinkanister

Примеры использования Канистры на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы украли канистры.
Sie stahlen das Kältemittel.
Это стоило каждой канистры, капитан.
Es war jede Gallone wert, Captain.
Четверть канистры.
Ein Viertel Tank.
Потому что бензин был не из канистры, а из машины, которая была припаркована прямо здесь.
Weil das Benzin nicht aus einem Kanister kam, es kam aus einem Auto, welches genau hier geparkt war.
радиация разрушит канистры и они заразят всех людей
wird die Strahlung die Behälter zerstören und eurer Volk
это подстава, поэтому сказал ему самому забирать канистры.
also sagte ich ihm, er soll die Behälter selbst holen.
Полный Авто операция может уменьшить много стоимость труда и эффективног для заполнения жидкости в бутылки или канистры.
Vollautomatischer Betrieb reduzieren viel Arbeitskosten und dafür, die Flüssigkeit in Flaschen oder Dosen füllen.
Канистры, которые купил Мартин под прикрытием содержали смесь диметилового эфира и поливинилацетат.
Die Kanister, die Martin während der Aktion beschafft hat, enthalten eine Mischung aus Dimethylether und Polyvinylacetat.
наполним канистры, заедем и подберем вас минут через 20.
füllen die Kanister auf und holen euch in 20 Minuten ab.
Цена средства зависит от объема канистры, но на обработку одной квартиры придется потратить все те же 800- 1000 рублей.
Der Preis der Mittel hängt vom Volumen des Kanisters ab, es müssen jedoch alle 800 bis 1000 Rubel für die Verarbeitung einer Wohnung aufgewendet werden.
Она была приспособлена для хранения канистры, которая медленно охлаждалась в течение примерно 90 дней.
Es wurde umgebaut, um einen Kanister aufzubewahren, der langsam seine Temperatur seit 90 Tagen verloren haben wird.
Две канистры бензина, три ящика, полных машинного масла,
Haben zwei Fässer mit Benzin, drei Behälter voll mit W30-Öl,-
минус- большой вес канистры.
minus- ein großes Gewicht des Kanisters.
Eсли объекты слишком велики для погружения, рекомендуется использовать гель B547 SOLENIS DREWCLEAN B547 расфасованный в 1- литровые флаконы и 5- литровые канистры.
Bei für das Tauchbad zu großen Gegenständen wird die Verwendung des Gels B547(SOLENIS DREWCLEAN B547 in Flaschen zu 1 Lt. und im Kanister zu 5 Lt. l) empfohlen.
Упаковка: Картонные ящики с с 12 флаконами по, 7 кг или канистры 7 кг.
Verpackung: Karton mit 12 PE-Flaschen à 0,7 kg oder PE-Kanister mit 7 kg.
фасуемые в небольшие флаконы по 50- 100 мл( для бытового использования) и канистры для промышленного применения.
sind Konzentrate, die in kleinen Flaschen von 50-100 ml(für den Hausgebrauch) und Dosen(für den industriellen Gebrauch) verpackt sind.
Там еще канистра усыпляющего газа, прикрепленная к замку.
Er enthält einen Kanister Betäubungsgas, der mit den Verschlüssen verdrahtet ist.
Шесть канистр?
Sechs Kanister?
Возьмите канистру бензина.
Nimm einen Behälter mit Benzin.
Мне делать с канистрой нервно-паралитического газа?
Was soll ich mit einem Kanister Nervengas anfangen?
Результатов: 74, Время: 0.0631

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий