КАРМАНОВ - перевод на Немецком

Taschen
сумка
мешок
портфель
рюкзак
пакет
кошелек
чемодан
кармане
сумочку
карманные
Tasche
сумка
мешок
портфель
рюкзак
пакет
кошелек
чемодан
кармане
сумочку
карманные

Примеры использования Карманов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У него все сыпалось из карманов и он такой очаровашка.
Ständig fiel ihm irgendwas aus den Taschen und er war charmant.
кроме набивания собственных карманов.
Passionen, außer sich die Taschen zu füllen.
Я вытряхну у тебя еду из карманов.
Ich schüttel es aus deinen Taschen.
Вытащить руки из карманов.
Hände aus den Taschen.
Не надо устраивать сцену вынь руки из карманов и вали отсюда по-быстрому.
Ich will keine Szene. Nimm die Hände aus den Taschen und verpiss dich.
вытащить свои руки из карманов.
Nimm die Hände aus den Hosentaschen.
ЛарГЭ хранения ребенка изменениеад: несколько карманов и места для организации детские товары.
Lar ge Lagerung Baby wechselnde Werbung: Mehrere Taschen und Platz für die Organisation von Babyartikeln.
Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.
Gostin zog ihnen Geld aus der Tasche, darum nahmen die Firma und ihre Lobbyisten es selbst in die Hand.
Или достаньте из своих карманов еще что-нибудь и бросьте, может быть помаду, что угодно.
Vielleicht nehmen Sie einige weitere Dinge aus Ihrer Tasche und fügen sie hinzu, vielleicht einen Lippenstift- egal was.
ржет до усрачки от того, как много она стащила из ваших карманов.
sie euch so viel aus der Tasche gezogen hat.
Деньги поступают не из ваших карманов, а из CSR или рекламных котят компаний,
Das Geld kommt nicht aus den Taschen, sondern aus den CSR- oder Werbekits von Firmen,
смогли извлечь из карманов с той лодочной зомби- вечеринки.
das sie den Zombies vom Partyboot aus den Taschen gezogen haben.
Вместо этого, деньги шли на финансирование войн в Югославии и набивание карманов беспринципных личностей.
Stattdessen floß dieses Geld in die Kriege in Yugoslawien und füllte die Taschen skrupelloser Individuen.
наших сердец, то золотом из наших карманов!
dann doch das Geld aus den Taschen!
озеленение Америки начинается с карманов, затем с сердца и затем с разума.
die Begrünung von Amerika erst bei dem Geld anfängt, dann kommt das Herz und dann der Kopf.
конфигурировать коробки внутри и подобрать размеры карманов для своих приманок.
den Innenraum zu konfigurieren und die Größe der Taschen für persönliche Köder anzupassen.
где доктора не оставляют излечимых пациентов умирать, если они не могут заплатить за необходимое лечение из своих собственных карманов.
in der Ärzte heilbare Patienten nicht sterben lassen, wenn diese die notwendige Behandlung nicht aus eigener Tasche bezahlen können.
снижение производительности в этих приложениях вызывают пользователям тянуть деньги из карманов и покупать новые модели.
Leistung wird jedoch bei Anwendungen verringert, sodass viele Benutzer Geld aus der Tasche nehmen und neuere Modelle kaufen.
поднять породы из карманов.
Heben Sie den specie aus den Taschen.
почтительно вынул руки из карманов и, наклонившись, объяснил,
nahm er ehrerbietig die Hände aus den Taschen und meldete in vorgebeugter Haltung,
Результатов: 106, Время: 0.1031

Карманов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий