КЕНТА - перевод на Немецком

Kent
кент
ент
Kents
кент
ент

Примеры использования Кента на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
герцогиня Кента.
die Herzogin von Kent.
Я знал прежнего герцога Кента.
Ich kannte den verstorbenen Herzog von Kent.
Хорошо, я ему позвоню, если ты пригласишь куда-нибудь Кента.
Okay, ich rufe Martinez an, wenn du mit Kent ausgehst.
Но они появились и сравнительно недавно… были выжжены на амбаре Кента.
Aber, die sind erst kürzlich erschienen… eingebrannt in die Scheune von Kent.
я друг Кента.
ein Freund von Kent.
Помести в 10 итоговых секунд, и я обещаю, что добуду приглашение на праздничный вечер сенатора Кента.
Erlassen Sie uns zehn Riesen und ich verspreche Ihnen, dass Sie eine Einladung zu Senator Kents Gewinnerfeier bekommen.
Сэр, вы уверены, что попытка заполучить судьбу Кларка Кента для себя, это мудрое решение?
Sind Sie sicher, dass der Versuch, Clark Kents Schicksal für sich selbst zu beanspruchen, eine weise Entscheidung war, Sir?
это мой последний шанс снова кем-то стать заняв место Кларка Кента в истории.
ist das meine letzte Chance, wieder jemand zu werden… indem ich Clark Kents Platz in der Geschichte einnehme.
Лейтенант, не смотря на то, что эти боеприпасы могут быть полезны, боюсь, магия Кента намного сильнее.
Lieutenant, diese Erstarkung könnte zwar von Nutzen sein… doch ich fürchte, Kents Magie ist immer noch stärker.
в которой погибла жена Кента- вовсе не авария.
der Autounfall vor 3 Jahren, bei dem Kents Frau umkam, kein Unfall war.
Кентерберийский замок был одним из трех изначальных королевских замков Кента два других- Рочестерский замок
Canterbury Castle war eine der drei originalen königlichen Burgen in Kent, wobei die anderen beiden Rochester Castle
сын Питера Кента не хотел бы, чтобы весь мир узнал,
und Peter Kents Sohn will nicht wirklich,
В 2001 г. он был назначен лордом- наместником Кента, а также директором Support Kent Schools Ltd, компании,
Wurde er darüber hinaus zum Deputy Lieutenant(DL) von Kent ernannt und engagiert sich außerdem in weiteren Funktionen für die traditionelle Grafschaft Kent
Предоставьте мистеру Кенту вашу информацию.
Mr. Kent hier kann Ihre Informationen aufnehmen.
Кенты хорошо тебя воспитали.
Die Kents haben dich sehr gut erzogen.
В Северном Кенте был бунт этим утром.
Es gab heute Morgen einen Aufstand in North Kent. Ein Insasse ist entkommen.
Я обещала Кенту, что приду в 10: 30.
Ich habe Kent gesagt, ich käme um halb elf.
Кентов не трогать, понятно?
Die Kents werden in Ruhe gelassen, klar?
Подстерегал копов в Кенте, напивался до чертиков в мерзкие гребаные 70- е.
In Kent State überfiel er die Bullen und trank sich durch die verrückten 70er.
Это дом Кентов. Оставьте сообщение.
Jonathan auf AB Hier sind die Kents, hinterlassen Sie eine Nachricht.
Результатов: 110, Время: 0.0593

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий