КЛАУСА - перевод на Немецком

Klaus
клаус
Claus
клаус

Примеры использования Клауса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Для Клауса.
Für Klaus.
Ты не найдешь Клауса.
Du findest Klaus nicht.
Нам нужно найти Клауса.
Wir müssen Klaus finden.
Хоуп всегда будет дочерью Клауса Майклсона, гибрида- маньяка с кучей врагов.
Hope wird immer die Tochter von Klaus Mikaelson sein, der Hybridmörder mit 1.000 Feinden.
Как вы убьете Клауса?
Wie wollt ihr Klaus töten?
Гибрид Клауса сбил его.
Der Hybride von Klaus hat ihn erwischt.
Я могу сама убить Клауса.
Ich kann's schaffen, Klaus umzubringen.
Для того, кто презирает Клауса так сильно,
Für jemanden, der Klaus so sehr verachtet,
Они ищут способ остановить Клауса.
Sie suchen nach einer Möglichkeit, Klaus aufzuhalten.
Потому что это жертвы не Клауса, Елена, это жертвы Стефана!
Weil es nicht Klauses Opfer sind, Elena, es sind Stefans!
Спасибо что помогаешь вернуть Клауса обратно в город.
Also danke, dass du uns hilfst, Klaus zurück in die Stadt zu locken.
Для того кто ненавидит Клауса, ты говоришь точно как он.
Für jemanden, der Klaus hasst, klingst du ganz schön ähnlich wie er.
Я сам поеду в Нью-Орлеан, и буду умолять Клауса, если придется.
Ich werde selbst nach New Orleans gehen und Klaus wenn nötig anflehen.
Если Бонни одолеет Клауса, вся эта энергия может убить ее.
Wenn Bonnie ihre ganze Energie gegen Klaus einsetzt, wird sie dadurch sterben.
Кровь Клауса спасла бы тебя.
Das Blut von Klaus hätte dich gerettet.
Я нашла фотографию Клауса и Марселя из 1919.
Ich fand ein Bild von Klaus und Marcel von 1919.
Одержимость Клауса сделала его параноиком.
Klauses Besessenheiten haben ihn Paranoid gemacht.
Мы должны использовать помощь Клауса, пока он предлогает ее.
Wir müssen die Hilfe von Klaus annehmen, solange er noch bereit ist, sie zu geben.
Это ты разозлил Клауса.
Du bist derjenige der Klaus verärgert hat.
Мы попросим Клауса.
Wir fahren zu Klaus.
Результатов: 407, Время: 0.0602

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий