КЛОУНЫ - перевод на Немецком

Clowns
клоун
шутник
паяц

Примеры использования Клоуны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мои парни не вожаки, они- клоуны.
Meine Jungs sind keine Anführer, sondern Trottel.
Потом пришли вы, клоуны.
Dann kamt ihr Witzbolde.
И лично я считаю, что вы- клоуны. И все это- какой-то балаган!
Und persönlich denke ich, was Sie da machen, ist ein Witz, eine verdammte Zirkusvorstellung!
Клоуны в Брюсселе начинают понимать,
Die Clowns in Brüssel beginnen zu begreifen,
детей развлекали клоуны и молодые девки.
die Kinder wurden von Clowns und jungen Mädchen unterhalten.
Я пришел, чтобы проучить тебя но эти клоуны подкинули мне идею получше.
Ich bin hierher gekommen, um dir eine Lektion zu erteilen, aber diese Heinis haben mich auf eine andere Idee gebracht.
Этот мелкий клоун- толстый весельчак.
Dieser kleine Clown ist fröhlich und dick.
Я застолбил клоуна и они мне дали это.
Ich wollte einen Clown und sie gaben mir dieses Ding.
Я был специальным детским клоуном в Передвижном Цирке Расти Уэстчестера.
Ich war der geistig behinderte Clown für Kinder in Rusty Westchesters Wanderkarnival.
Клоун забрал его.
Der Clown hat ihn mitgenommen.
Ты позволил этому клоуну испортить все расследование.
Ihr habt zugelassen, dass dieser Clown eure Ermittlung an sich reißt.
Да, клоуна, который растаял в воздухе.
Ja, ein Clown, der sich in Luft auflöste.
Но в клоунах все размазывается, трагизм снимается.
In einem Clown verwischt das alles und verliert seine Tragik.
Клоун- не уважаемый член общества.
Ein clown ist kein anerkanntes mitglied der Gemeinschaft.
Клоун Красти.
Krusty den Clown.
Я всегда наряжаюсь клоуном, когда делаю покупки.
Ich mach immer unsere Wochentliche einkaufe verkleid als Clown.
Тебе кого: клоуна или Фрэнки?
Welche willst du, Clown oder Frankie?
Возникновение прыжок с крышей и клоуном на верхней части ворот.
Auftritt ein Schlag mit Dach und einem Clown auf die Oberseite des Tors.
Да, Хэнк. Ты все еще клоун.
Ja, Hank, du bist immer noch ein Clown.
Я не могу бегать в перевернутом клоуне!
Ich kann nicht in einem"falschen Weg-nach-oben Clown" laufen!
Результатов: 75, Время: 0.0592

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий