EIN WITZ - перевод на Русском

шутка
witz
scherz
spaß
streich
gag
посмешище
ein witz
witzfiguren
laughingstock
анекдот
witz
anekdote
geschichte
шутите
scherzen
ein witz
ernst
machen scherze
verarschen
розыгрыш
streich
scherz
witz
parodie
verlosung
gag
шуты
clowns
ein witz
шутки
witz
scherz
spaß
streich
gag
шуткой
witz
scherz
spaß
streich
gag
шуточки
witze
прикол
streich
spaß
ein witz

Примеры использования Ein witz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unser Kader ist ein Witz.
Наша команда- посмешище.
Die denken, unsere Beziehung ist ein Witz.
Они думают, наши отношения- это анекдот.
Was für ein Witz.
Что за прикол.
Marty, das war ein Witz.
Марти, это же шутка.
Nun, ich denke nicht, dass unsere Beziehung ein Witz ist.
Ну, я не думаю, что наши отношения- анекдот.
Wir sind ein Witz.
Мы просто посмешище.
Das ist so ein Witz zwischen uns, denn mein Name ist Penelope.
Для нас это что-то вроде шутки, потому что меня зовут Пенелопа.
Bitte sag, dass das ein Witz ist.
Скажи, что это шутка.
Das ist ein Witz.
Вот это анекдот.
Es ist nur ein Witz, wenn Sie mir die richtige Antwort liefern.
Это будет шуткой только если ты дашь мне ответ.
Für dich ist das ein Witz!
Это для тебя шутки.
Es war ein Witz.
Ето была шутка.
Das ist für euch alle vielleicht ein Witz, Aber ich tue meinen Job.
Вы можете считать это шуткой, но я делаю свою работу.
Du denkst, dass das ein Witz wäre.
Тебе кажется, что все это шутки.
Das war ein Witz.
Ето была шутка.
Mein ganzes Leben war ein Witz.
Вся моя жизнь была шуткой.
Du denkst das ist ein Witz.
Думаешь, это шутки.
Ich dachte, das wäre ein Witz.
Я подумала, это шутка.
Ich habe nie gesagt, dass es ein Witz ist.
Я ничего и не говорил, какие шутки.
Die sollten übrigens ein Witz sein.
Они, кстати, были шуткой.
Результатов: 252, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский