КОД - перевод на Немецком

Code
код
кодекс
шифр
Kode
код
Quelltext
код
исходный
Quellcode
исходный код
исходный текст
программы
Vorwahl
праймериз
код
Alarmstufe
тревога
код
уровень
Codes
код
кодекс
шифр
Quelltexte
код
исходный

Примеры использования Код на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Генерировать весь код.
Alle Quelltexte& generieren.
Красный код, арена.
Alarmstufe Rot, Arenabühne.
Код 123, продолжение.
Kode 123 Kontinuität.
Импортировать код( ы) фирмы, полученный( ые) от Wibu- Systems.
Importieren des(r) Firm Codes, den(die) Sie von Wibu-Systems erhalten haben.
Я- Билл Гейтс и я пишу код.
Ich bin Bill Gates und schreibe den Code.
Разве 310 это не код Лос-Анджелеса?
Ist 310 nicht eine Vorwahl von Los Angeles?
Код красный.
Alarmstufe Rot.
Компьютеру нужен твой код, прежде чем он примет команду.
Der Computer braucht deinen Kode, bevor er den Befehl annimmt.
Введите свой код в поле Product Code.
Gib deine Codes im Feld„Product Code“ ein.
БОО казино с 50 бесплатных вращений код бонуса казино.
Boo casino mit 50 free spin casino bonus code.
Красный код на уровне 3!
Alarmstufe rot in Etage 3!
Код верификации.
Kode zur Kontrolle.
Аксель, куча народу знает код.
Axel, ein paar Leute hier hatten die Codes.
Вы не можете дать ему код.
Sie können ihm den Code nicht geben.
Код не распоз.
Kode nicht erka.
Аксель постоянно меняет код.
Axel ändert dauernd die Codes.
Он украл и переделал наш код.
Er klaute und veränderte unseren Code.
Код принят.
Kode anerkannt.
Изменяя структуру игры они изменяют код, остаются следы.
Sobald sie Codes manipuliert, um das Spiel zu verändern, hinterlässt das eine Spur.
У Alkali есть твой генетический код.
Alkali hat deinen genetischen Code.
Результатов: 2161, Время: 0.1053

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий