КОНТЕЙНЕРЫ - перевод на Немецком

Container
контейнер
контейнерный
контайнер
Behälter
контейнер
емкость
бак
канистры
сосуд
резервуары
баллоны
мешок
вместилище

Примеры использования Контейнеры на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тонкостенные контейнеры.
Dunwandige producten.
Помимо жидкого азота, им нужны большие контейнеры из нержавеющей стали для хранения тел.
Neben flüssigem Stickstoff brauchen sie große rostfreie Stahldeware, um die Körper zu lagern.
Горячие теги: Контейнер Домой жилой контейнерный дом Контейнеры для дома.
Hot Tags: Container nach Hause Wohncontainerhaus Container-Ausgangs-Kits.
Он занимается тем, что помогает доставлять контейнеры из одного места в другое.
Das beinhaltet die Beförderung von Containern von einem Platz zu einem anderen.
Деревянные контейнеры.
Vorrats- und Holzcontainer.
Это все контейнеры?
Sind das alle paletten?
Вырубил Баррета и других пока они загружали контейнеры.
Er schaltete unsere Leute aus, als sie den Container beluden.
Мы не можем позволить чужакам подобрать эти контейнеры.
Wir dürfen nicht zulassen, dass Außenseiter diese Zylinder bergen.
Многие получили ранения. Машины и контейнеры были сожжены.
Es gab Verletzte, demolierte Autos und brennende Müllcontainer.
Нам просто интересно, что здесь делают эти контейнеры.
Wir wundern uns, was hier mit den Containern auf diesem Grundstück passiert.
мы всего лишь поменяли контейнеры.
Wir tauschten lediglich die Hüllen.
Год на новые реф. контейнеры.
Jahr auf alle Neu Kühlcontainer.
Контейнеры: Во первых, мы подтвердим дизайны софы,
Behälter: Erstens bestätigen wir die Sofaentwürfe,
Когда доставала контейнеры из упаковки, хорошо ощущался запах арахиса наверное, для лучшего привлечения паразитов.
Als ich die Behälter aus der Packung nahm, war der Geruch nach Erdnüssen gut zu spüren wahrscheinlich, um die Parasiten besser anzuziehen.
Например, используя небольшие передн- скомплектованные контейнеры уменьшает длину производственной линии,
Zum Beispiel unter Verwendung der kleinen vorder-ausgewählten Behälter verringert die Länge der Fertigungsstraße,
вместить даже большие контейнеры, такие как ланч- бокс, бутылка воды и так далее.
um auch große Behälter wie Bento-Box, Trinkflasche usw. unterzubringen.
Футов высокого шкафа-- Высококачественные клиенты долгосрочности выигрышей 3- его ноября, наши работники положили товары бельгийских клиентов на контейнеры высоких шкафов в 40 ног.
Am 3. November setzten unsere Arbeitskräfte die Waren von belgischen Kunden auf Behälter 40 Fuß hohe Kabinette. Es dauerte drei oder vier Stunden.
сделать жесткие пластиковые контейнеры и подкладка пищевого металла и банок для напитков.
um schwer machen Kunststoff -Container und das Futter aus Metall Nahrungsmittel-und Getränkedosen.
текстильные контейнеры, контейнеры, отжим банки, а также множество резервуаров.
Textilbehältern, Behältern, Spinnkannen und einer Vielzahl von Tanks.
Размер: С компактной конструкцией Зажим для камня- Aardwolf 50Aпозволяют поднимать размещенные близко друг к другу каменные плиты и контейнеры.
Größe: Aufgrund seiner kompakten Konstruktion, ermöglicht es der Aardwolf Automatischer Plattengreifer50Aauch enggepackte Steinplatten aus regalen und Containern zu heben.
Результатов: 135, Время: 0.1374

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий