КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛЕ - перевод на Немецком

Konferenzraum
конференц-зале
переговорной
комнате для совещаний
зал заседаний
зале совещаний
Konferenzsaal
конференц-зал
зале заседаний
конференционный зал
Konferenzzimmer
конференц-зале
зале заседаний
Besprechungsraum
зале заседаний
конференц-зале

Примеры использования Конференц-зале на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Собери всех, кто еще соображает, встречаемся в конференц-зале.
Holen Sie alle, die noch klar denken können,- sofort in den Konferenzraum.
Пристрой это в конференц-зале.
Stellen Sie das in den Konferenzraum.
Не переведено- Или в конференц-зале.
Oder in einem Konferenzraum, falls das einfacher ist.
Что произойдет в конференц-зале?
Was ist bei Messehalle?
Сенатор Локхарт умудрился закрыть себя в конференц-зале.
Senator Lockhart hat es geschafft, sich im Besprechungszimmer einzuschließen.
Художественные выставки можно будет осмотреть в Доме искусств РСШДИ и конференц-зале центральной библиотеки города Резекне аллея Атбривошанас, 81/ 5, Резекне.
Die Kunstausstellungen sind im Kunstgebäude der RMDV und im Konferenzsaal der Zentralbibliothek von Rēzekne(Atbrīvošanas alejā 81/5, Rēzekne) zu ersehen.
В конференц-зале в Шарите в Берлине находится бюст Эрнста Бумма работы Фрица Климша.
Im Seminarraum des Charitéhochhauses in Berlin ist eine von Fritz Klimsch angefertigte Büste zu Ernst Bumm aufgestellt.
Я посадил их прямо в конференц-зале. И установил кондиционеры,
Ich setzte sie in den Konferenzraum, ließ ihn verwanzen
Показания берутся конференц-зале" а" федерального здания имени Эндрю Хейса в Нью-Йорке в 11: 21.
Die eidesstaatliche Erklärung wird im Sitzungsraum"A" des Andrew Hayes Gebäudes in New York City um 11:21 Uhr abgegeben.
чем ты занимался На видео после работы в конференц-зале.
ich sage Percy, was du nach Feierabend im Videokonferenzraum machst.
Доктор Максимилиан Азиз, иорданец, во время взрыва бомбы был на самом деле в конференц-зале.
Dr. Maximillian Aziz, Jordanier, war zum Zeitpunkt der Detonation im Auditorium.
Конференц-зал с необходимым техническим оборудованием.
Konferenzraum mit technischer Ausrüstung.
Разве конференц-зал не в другой стороне?
Ist der Konferenzraum nicht in der anderen Richtung?
Конференц-зал Злата Гуса имеет бесплатное Wi- fi подключение и климатизацию.
Im Konferenzsaal Zlatá Husa steht Wi-Fi Anschluss KOSTENLOS zur Verfügung, und der Saal ist klimatisiert.
В наличии также имеется конференц-зал на 20- 25 человек.
Darüber hinaus steht Ihnen ein Konferenzzimmer für 20 bis 25 Personen zur Verfügung.
Мы взяли конференц-зал на борту Хюртигрютен.
Wir besetzten einen Konferenzraum an Bord der Hurtigruten.
Конференц-зал Фонда Молизе Культуры CB.
Konferenzsaal Stiftung Kultur CB Molise.
Конференц-зал на торговом этаже.
Der Konferenzraum auf der Handelsetage heißt"Bara.
Я отведу вас в наш конференц-зал.
Gehen wir in unser Konferenzzimmer.
Это конференц-зал Б?
Ist hier Konferenzraum B?- Ja?
Результатов: 81, Время: 0.0817

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий