КОНЦЕНТРАЦИЮ - перевод на Немецком

Konzentration
концентрация
внимание
сосредоточенность
сконцентрируйся
сосредоточиться
сосредоточения
фокусировка
Konzentrationen
концентрация
внимание
сосредоточенность
сконцентрируйся
сосредоточиться
сосредоточения
фокусировка

Примеры использования Концентрацию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эта функция позволяет пользователю вводить коэффициент в формулу:[ Концентрация Brix х Коэффициент], чтобы показывать концентрацию, согласно типу каждого образца.
Diese Funktion erlaubt Benutzern, einen Koeffizienten in die Formel:[konzentration Brix x Koeffizient] einzugeben und die Konzentrationen je nach Art der Probe anzeigen.
Около 10 минут назад наши сенсоры зафиксировали высокую концентрацию тетрионных частиц, движущихся в направлении станции.
Unsere Sensoren haben hohe Konzentrationen von Tetryonpartikeln entdeckt, die sich auf die Station zubewegen.
В этом случае нужно увеличивать концентрацию, а в бытовых препаратах это невозможно,
In diesem Fall ist es notwendig, die Konzentration zu erhöhen, und in Haushaltszubereitungen ist es unmöglich,
Ну, быть пилотом это когда однажды потерял концентрацию, одно неверное решение,
Naja, die Sache bei einem Piloten ist… ein Aussetzer der Konzentration, eine falsche Beurteilung
Вентиляция разбавляет концентрацию летучих органических соединений гораздо быстрее,
Durch die Belüftung wird die Konzentration flüchtiger organischer Verbindungen viel schneller verdünnt,
К тому же, она имеет способность улучшить концентрацию, поэтому помогите тем в очень коротком внимании
Darüber hinaus hat sie die Fähigkeit, die Konzentration zu verbessern, also helfen Sie denen in der sehr kurzen Aufmerksamkeit
ковер хорошо впитывают жидкость, поэтому концентрацию раствора можно увеличить в два раза при обработке этих мест.
Teppichboden nehmen Flüssigkeit gut auf, sodass die Konzentration der Lösung bei der Verarbeitung dieser Stellen verdoppelt werden kann.
подход, концентрацию, упорство, изменения к лучшему.
seine Strategien, sein Fokus, seine Ausdauer, seine Verbesserung.
выходной линии определяет фактическую концентрацию хлора в жидкой фазе.
per Bypass installierten Sensor die Konzentration in der Flüssigphase bestimmt werden.
Но упражнения все-таки полезные, они помогут развивать концентрацию, которая нужна для правильного размышления.
Aber Übungen sind hilfreich, zum Beispiel insofern, daß sie die Entwicklung der Konzentration fördern, ohne die richtige Reflexion unmöglich ist.
которые расходуют энергию и нарушают концентрацию и мир, должны осуждаться.
die Energie verschwenden und die Konzentration und den Frieden stören und die verhindert werden müssen.
Тенденция этих собственников капитала в том, чтобы сохранить большую часть своих доходов- и, во многих случаях, не иметь большое количество детей- будет увеличивать концентрацию богатства дальше.
Die Konzentration des Reichtums wird dadurch noch verstärkt, dass diese Kapitaleigner einen großen Teil ihres Einkommens sparen- und in vielen Fällen nur wenige Nachkommen haben.
показали исследования, высокую концентрацию, энергию, за которыми следует резкое падение.
was die Forschung ergeben hat. Hohe Konzentrationsfähigkeit, Energie, gefolgt vom Absturz.
то приводя решение тогда имеет концентрацию 1 мг/ мЛ, или 1000 мкг/ мЛ.
hat die resultierende Lösung dann eine Konzentration von 1 mg/ml oder 1000 mcg/mL.
я решил увеличить концентрацию) и разбрызгал.
ich habe mich entschlossen, die Konzentration zu erhöhen) und besprüht.
поддерживать сосредоточенность и концентрацию внимания путем.
um den Fokus und die Konzentration zu.
оно поднимает концентрацию глюкозы в кровотоке.
es anhebt die Konzentration der Glukose im Blutstrom.
Использование Глутатион может уменьшить концентрацию воспалительных ситокинес( ил- 6,
Verwendung Glutathion die Konzentrationen von entzündlichen cytokines(il-6, il-18), von Neutrophils im Lungengewebe verringern
В зависимости от оптической длины пути( OPL) можно определять концентрацию в процентном диапазоне( например,- 10%,
Abhängig von der optischen Pfadlänge können Konzentrationen im Prozentbereich(z. B. 0-10%, OPL 1 mm)
Как всегда, те, кто пропагандирует концентрацию власти, находят оправдание своим действиям в революционной необходимости изменения структур,
Wie immer begründen diejenigen, die sich für die Konzentration der Macht aussprechen, ihre Handlungen mit der revolutionären Notwendigkeit der Veränderung von Strukturen,
Результатов: 105, Время: 0.1082

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий