КОСМОС - перевод на Немецком

Weltraum
космосе
космическом пространстве
пространстве
All
космос
и все
алл
Weltall
космос
вселенной
космическое пространство
мироздании
Raum
пространство
место
космос
комнате
помещении
зале
кабинете
аудитории
палате
простор
Kosmos
космос
вселенной
мироздание
Cosmos
космос
козмо
AII
космос
Space
космический
спейс
пространстве
космосе

Примеры использования Космос на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Бесконечный Космос ВездеСущ! Y.
Infinite Space ist allgegenwärtig! Y.
Вы хотите отправить его в космос под брезентом.
Sie wollen ihn unter einer Plane ins AII schicken.
Прорыв в Космос удался.
Vorstoss ins Weltall geglückt.
И транспортируйте в космос.
Beamen Sie es in den Weltraum.
Русские запустили в космос свой спутник.
Die Russen schossen ihren Sputnik ins All.
Она называется" Космос.
Die Sonde heißt Cosmos.
Меня говорю уничтож космос, а вопросы потом.
Zerstört den Kosmos und stellt dann die Fragen.
Космос 1. Коллапсибле- саве
Raum 1. Collapsible-save, wenn nicht verwendet,
Выбросить их в космос.
Sie ins Weltall schießen.
Если вкратце, то это космос плюс ИИ.
Kurz, es ist Weltraum und künstliche Intelligenz.
Однажды она увезет нас в космос.
Eines Tages nimmt sie uns mit ins All.
Я смотрел только" Глубокий Космос 9.
Ich habe nur"Deep Space Nine" gesehen.
Вам не кажется что есть определенная опасность посылать в космос неподготовленных граждан?
Sehen Sie keine innewohnende Gefahr… wenn man unterquaIifizierte ZiviIisten ins AII schickt?
Только мы можем взять космос под уздцы и повести его в нужном направлении.
Nur wir können den Kosmos packen und ihn dahin führen, wohin er muss.
вы можете штабелировать его и сохранить космос.
können Sie es stapeln und Raum sparen.
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
Die meisten Menschen assoziieren das Weltall mit Stille.
Потому что им нравится космос.
Weil er den Weltraum mag.
Они послали корабль в космос.
Sie schickten das Schiff ins All.
Строитель Космос и его отражение микрокосм живут тем же законом.
Kosmos, der Erbauer, und seine Widerspiegelung, der Mikrokosmos, leben durch dasselbe Gesetz.
Тем не менее, вряд ли хоть кто-то из нас когда-либо слышал космос.
Aber trotzdem hat kaum jemand das Weltall jemals gehört.
Результатов: 519, Время: 0.1648

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий